43.75
Nước: Việt Nam (Hiện đại)
1 bài thơ, 103 bài dịch

Tác giả cùng thời kỳ

- Xuân Diệu (357 bài)
- Tố Hữu (251 bài)
- Nguyễn Bính (284 bài)
- Hàn Mặc Tử (216 bài)
- Trần Đăng Khoa (151 bài)
Tạo ngày 30/10/2018 21:28 bởi Vanachi, đã sửa 1 lần, lần cuối ngày 21/12/2023 22:02 bởi tôn tiền tử
Phan Quỳnh Trâm tên tiếng Anh là Quincy Phan, là kỹ sư phân tích dữ liệu, đồng thời là nhà thơ, dịch giả, nhà viết kịch gốc Việt định cư tại Sydney, Úc. Chị bắt đầu làm thơ, viết truyện ngắn từ năm 2008, rồi vài năm sau đó say mê dịch thuật. Thơ chị viết cả bằng tiếng Việt và tiếng Anh.

 

Thơ dịch tác giả khác

  1. “Tôi vẫn tưởng tôi không thể bị tổn thương...” “I thought that I could not be hurt...” (Sylvia Plath)
    1
  2. Anh yêu em lúc mười giờ sáng Te quiero a las diez de la mañana (Jaime Sabines)
    2
  3. Âm nhạc (Adonis)
    2
  4. Ba bài thơ Tres poesías (Nicanor Segundo Parra Sandoval)
    1
  5. Bài ca (Adonis)
    2
  6. Bài ca về ngày tận thế Piosenka o końcu świata (Czesław Miłosz)
    5
  7. Bài tập Exercise (William Stanley Merwin)
    1
  8. Bài thơ Giáng sinh (Vinícius de Moraes)
    2
  9. Bài thơ thanh thoát Poesia facile (Dino Campana)
    2
  10. Bài thơ vô tận (Yehuda Amichai)
    2
  11. Bệnh hủi (Jorge de Sena)
    2
  12. Các vị thánh thần đến rồi đi, những lời nguyện cầu còn lại mãi (1) (Yehuda Amichai)
    2
  13. Các vị thánh thần đến rồi đi, những lời nguyện cầu còn lại mãi (3) (Yehuda Amichai)
    2
  14. Cách mạng (Sławomir Mrożek)
    2
  15. Café (Zbigniew Herbert)
    2
  16. Cái chết, tôi nói về nó (Claire Lejeune)
    2
  17. Cái gì? (Jacques Roubaud)
    2
  18. Cái ngáp của những cái ngáp (Vasko Popa)
    2
  19. Chân dung (Bernard Noël)
    2
  20. Cho chính hắn (Vladimír Holan)
    2
  21. Cho ngày giỗ của tôi For the anniversary of my death (William Stanley Merwin)
    1
  22. Chủ nghĩa hư vô Nihilismo (Oliverio Girondo)
    1
  23. Chuyện cổ tích (Miroslav Holub)
    2
  24. Con đường La calle (Octavio Paz Lozano)
    2
  25. Công thức cho năm mới (Carlos Drummond de Andrade)
    2
  26. Cơn lốc Vórtice (Oliverio Girondo)
    1
  27. Di sản (Vladimír Holan)
    2
  28. Dự án cho một tàu hoả tức thì Proyecto de tren instantáneo (Nicanor Segundo Parra Sandoval)
    1
  29. Đan (Yehuda Amichai)
    2
  30. Đèn ngủ (Agi Mishol)
    2
  31. Đêm La noche (Alejandra Pizarnik)
    1
  32. Đêm trắng Noche en claro (Octavio Paz Lozano)
    2
  33. Ghi sổ Rachunek (Czesław Miłosz)
    3
  34. Giải phẫu một bước nhảy vào khoảng không trống rỗng (Miroslav Holub)
    2
  35. Giẻ (Adonis)
    2
  36. Giữa (Vladimír Holan)
    2
  37. Hai thân thể Dos cuerpos (Octavio Paz Lozano)
    5
  38. Hãy để cuộc tình chìm vào lãng quên Let it be forgotten (Sara Teasdale)
    5
  39. Kết luận (Yannis Ritsos)
    2
  40. Khí chất của bài thơ Aura of the poem (Peter Boyle)
    1
  41. Khi những cây đại thụ ngã xuống When great trees fall (Maya Angelou)
    1
  42. Khi tình nhân nói chuyện Conversación galante (Nicanor Segundo Parra Sandoval)
    2
  43. Không gian hằng ngày (João Cabral de Melo Neto)
    2
  44. Khuôn mặt (Adonis)
    2
  45. Lại ký ức (Jacques Roubaud)
    2
  46. Lại những bàn tay (Ahmed Dahbour)
    2
  47. Lời nói (Tadeusz Różewicz)
    2
  48. Mẹ The mother (Lydia Davis)
    1
  49. Milonga của Manuel Flores Milonga de Manuel Flores (Jorge Luis Borges)
    1
  50. Montparnasse (Ernest Hemingway)
    1
  51. Một con số hay quên (Vasko Popa)
    2
  52. Một công việc ở trường đại học A position at the university (Lydia Davis)
    1
  53. Một người đàn bà và một gã đàn ông (Adonis)
    4
  54. Một người đàn ông trong đời hắn (Yehuda Amichai)
    2
  55. Một người tình chung thuỷ A faithful lover (Robert Pack)
    1
  56. Nàng ruồi (Miroslav Holub)
    3
  57. Nghệ thuật thơ ca Art poétique (Jacques Roubaud)
    3
  58. Ngôi nhà yên tĩnh và vũ trụ êm đềm The house was quiet and the world was calm (Wallace Stevens)
    1
  59. Ngôi sao xinh đẹp Belle étoile (Pierre Reverdy)
    2
  60. Người bộ hành El peatón (Jaime Sabines)
    2
  61. Nhưng (Vladimír Holan)
    2
  62. Những bài thơ nói gì (Jacques Roubaud)
    2
  63. Những bí mật (Adonis)
    2
  64. Những kẻ ngủ tỉnh táo Sleepers awake (John Ashbery)
    1
  65. Những người bạn tẻ nhạt Boring friends (Lydia Davis)
    1
  66. Những thiên đường giả tạo (Jorge de Sena)
    2
  67. Niềm an ủi trên bờ biển (Carlos Drummond de Andrade)
    2
  68. Niềm vui (Vladimír Holan)
    2
  69. Nơi cư trú Habitation (Margaret Atwood)
    2
  70. Nơi tôi chưa từng đến (Yehuda Amichai)
    2
  71. Nửa đêm A medianoche (Jaime Sabines)
    2
  72. Ông già thảnh thơi (Musō Soseki)
    2
  73. Ở giữa thế kỷ này (Yehuda Amichai)
    2
  74. Phân định (Vladimír Holan)
    2
  75. Quá trình (Yannis Ritsos)
    2
  76. Quầng sáng Corona (Paul Celan)
    5
  77. Rạng đông Madrugada (Jorge de Sena)
    2
  78. Rằng thơ không nghĩ (Jacques Roubaud)
    2
  79. Sau phút ngập ngừng (Yannis Ritsos)
    2
  80. Suy nghĩ ngắn về sự chính xác (Miroslav Holub)
    2
  81. Sự thức tỉnh (Adonis)
    2
  82. Sự trống rỗng của người (João Cabral de Melo Neto)
    2
  83. Tam giác thận trọng (Vasko Popa)
    2
  84. Tạp Chí Công Vụ (tháng 3, 1970) Diario Oficial (Marzo de 70) (Jaime Sabines)
    1
  85. Tâm hồn của một người (Yehuda Amichai)
    2
  86. Thần chú Zaklęcie (Czesław Miłosz)
    2
  87. Thống kê (Yehuda Amichai)
    2
  88. Thơ Poema (Octavio Paz Lozano)
    1
  89. Thực đơn hôm nay Today’s menu (Charles Simic)
    1
  90. Thượng đế xót thương trẻ em mẫu giáo (Yehuda Amichai)
    2
  91. Tiếc. Chúng ta mới thực là một phát minh tuyệt diệu (Yehuda Amichai)
    2
    - bài dịch 2
  92. Tiếng khóc The cry (William Stanley Merwin)
    1
  93. Tình yêu (Miroslav Holub)
    2
  94. Tình yêu được thử thách (Günter Wilhelm Grass)
    2
  95. Tình yêu từ cái nhìn đầu tiên Miłość od piewsego wejrzenia (Wisława Szymborska)
    8
  96. Tôi có trong tôi như một đám mây (Fernando Pessoa)
    2
  97. Tôi không biết chắc... Yo no lo sé de cierto... (Jaime Sabines)
    2
  98. Tôi là cơ thể tôi Soy mi cuerpo (Jaime Sabines)
    2
  99. Tôi muốn miêu tả (Zbigniew Herbert)
    2
  100. Tôi viết bằng một thứ ngôn ngữ đã biến tôi thành kẻ lưu đày (Adonis)
    2
  101. Trò chuyện với nhà thơ (Miroslav Holub)
    2
  102. Trong một lần bệnh (Vladimír Holan)
    2
  103. Yêu sách của thời đại The age demanded (Ernest Hemingway)
    1