Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Yêu sách của thời đại
The age demanded
Thơ
»
Mỹ
»
Ernest Hemingway
»
Yêu sách của thời đại
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Quá trình (Yannis Ritsos)
-
Ông già thảnh thơi (Musō Soseki)
-
Ba bài thơ (Nicanor Segundo Parra Sandoval)
-
Người bộ hành (Jaime Sabines)
-
Mẹ (Lydia Davis)
Đăng bởi
hảo liễu
vào 20/01/2018 01:51
Bản dịch của
Phan Quỳnh Trâm
Thời đại đòi chúng ta phải hát
Rồi cắt lưỡi chúng ta.
Thời đại đòi chúng ta trôi
Rồi đóng chúng ta vào thùng.
Thời đại đòi chúng ta nhảy múa
Rồi nhét chúng ta vào những chiếc quần sắt.
Và cuối cùng thời đại được tặng
Cái thứ cứt mà nó đã đòi hỏi.