Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Cơn lốc
Vórtice
Thơ
»
Argentina
»
Oliverio Girondo
»
Cơn lốc
☆
☆
☆
☆
☆
1
5.00
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Không gian hằng ngày (João Cabral de Melo Neto)
-
Lại những bàn tay (Ahmed Dahbour)
-
Khí chất của bài thơ (Peter Boyle)
-
Một người đàn bà và một gã đàn ông (Adonis)
-
Tình yêu (Miroslav Holub)
Đăng bởi
hảo liễu
vào 06/01/2018 22:38, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
hảo liễu
vào 06/01/2018 22:39
Bản dịch của
Phan Quỳnh Trâm
Từ biển cả, lên núi cao
Trên mặt đất,
Qua không khí,
Từ miệng này đến miệng khác,
Xoay tròn
xoáy cuộn…
giữa đồ đạc và bóng tối,
bực bội,
la hét,
Tôi đã đánh mất cuộc đời tôi,
Tôi không biết ở đâu
Tôi chẳng biết khi nào.