94.56
Nước: Nga
162 bài thơ
10 người thích
Tạo ngày 21/01/2007 14:16 bởi Hoa Xuyên Tuyết, đã sửa 3 lần, lần cuối ngày 15/04/2017 07:17 bởi Admin
Mikhail Iurjevich Lermontov (Михаил Юрьевич Лермонтов, 15/10/1814 - 27/7/1841) là nhà thơ Nga vĩ đại, nổi tiếng với những tác phẩm thi ca như Cái chết của Nhà thơ, Borodino... và là tác giả của cuốn tiểu thuyết tâm lý xã hội - triết học đầu tiên của văn học Nga - Người cùng thời đại.

Ông sinh tại Matxcơva, sau đó về sống cùng bà tại Tarakhany suốt thời thơ ấu. Năm 1830, Lermotov thi vào Trường Đại học tổng hợp Matxcơva. Năm này ông đăng tác phẩm đầu tiên của mình trên tạp chí Atenhei là bài thơ Mùa xuân. Tháng 2-1837, ông viết bài thơ Cái chết của Nhà thơ sau khi Pushkin mất. Vì bài thơ này ông bị đưa đi đày ở Kavkaz. Ông bị thương nặng và qua đời trong một trận đấu súng.

 

  1. “Ôi! Ước mơ hạnh phúc trong quá khứ...” “Ах! сокрылась в мрак ненастный?...”
    2
  2. “Trái tim đến lúc bình an...” “Время сердцу быть в покое...”
    1
  3. “Bốn bề vắng lặng như tờ...” “Все тихо - полная луна...”
    3
  4. “Một mình đơn độc lên đường...” “Выхожу один я на дорогу...”
    7
  5. “Em cứ gọi hy vọng là giấc chiêm bao...” “Зови надежду сновиденьем...”
    6
  6. “Đã chán nản lại thêm buồn ngao ngán...” “И скучно и грустно, и некому руку подать...”
    6
  7. “Từ dưới lớp mặt nạ hớ hênh, lạnh lùng, bí ẩn...” “Из-под таинственной, холодной полумаски...”
    2
  8. “Như bầu trời, ánh mắt em lấp lánh...” “Как небеса, твой взор блистает...”
    2
  9. “Khi đồng lúa rộm vàng xao xuyến...” “Когда волнуется желтеющая нива...”
    3
  10. “Khi em lạnh lùng tiếp nhận...” “Когда ты холодно внимаешь...”
    1
  11. “Trên đỉnh núi trụi trơ phương bắc...” “На севере диком стоит одиноко...”
    2
  12. “Hãy đừng cười trên nỗi đau tiền định của tôi...” “Не смейся над моей пророческой тоскою...”
    3
  13. “Không phải tại em, lỗi thuộc về số phận...” “Не ты, но судьба виновата была...”
    1
  14. “Không, tôi đâu có yêu em đắm say đến vậy...” “Нет, не тебя так пылко я люблю...”
    6
  15. “Ôi, sao mát lạnh và vô cùng vui vẻ...” “О, как прохладно и весело нам...”
    1
  16. “Nàng xinh đẹp tựa hồ như giấc mộng...” “Она была прекрасна, как мечта...”
    2
  17. “Không bằng nhan sắc ngời kiêu hãnh...” “Она не гордой красотою...”
    1
  18. “Khi nàng hát – mọi thanh âm tan chảy...” “Она поет — и звуки тают...”
    1
  19. “Nàng hát, tiếng nàng ngân nga...” “Она поет- и звуки тают...”
    4
  20. “Đã tự bao giờ họ tha thiết yêu nhau...” “Они любили друг друга так долго и нежно...”
    7
  21. “Trước mắt anh mỏng manh trang giấy...” “Передо мной лежит листок...”
    1
  22. “Em ơi có thể khi hai đứa...” “Послушай, быть может, когда мы покинем...”
    2
  23. “Thôi từ giã, nước Nga ô uế...” “Прощай, немытая Россия...”
    1
  24. “Hãy cứ để tôi yêu ai đó...” “Пусть я кого-нибудь люблю...”
    1
  25. “Chia tay nhưng ảnh hình em...” “Расстались мы, но твой портрет...”
    2
  26. “Thế là xong! Chỉ còn chút nữa...” “Свершилось! полно ожидать...”
    1
  27. “Mỗi lần nghe tiếng em...” “Слышу ли голос твой...”
    3
  28. “Không, tôi nào nữa yêu em...” “Я не люблю тебя; страстей...”
    7
  29. “Tôi không muốn thế gian biết được...” “Я не хочу, чтоб свет узнал...”
    1
  30. 1
    1
  31. 10
    1
  32. 11
    1
  33. 12
    1
  34. 13
    1
  35. 14
    1
  36. 15
    1
  37. 16
    1
  38. 17
    1
  39. 18
    1
  40. 19
    1
  41. 2
    1
  42. 20
    1
  43. 21
    1
  44. 22
    1
  45. 23
    1
  46. 24
    1
  47. 25
    1
  48. 26
    1
  49. 3
    1
  50. 4
    1
  51. 5
    1
  52. 6
    1
  53. 7
    1
  54. 8
    1
  55. 9
    1
  56. Nếu chúng mình không yêu nhau tha thiết Had we never loved so kindly
    1
  57. Gửi... (Thôi hãy dẹp những bận lòng vô ích...) K *** (Оставь напрасные заботы...)
    2
  58. Cây thánh giá trên mỏm đá Kрест на скале
    1
  59. Gửi A. A. Olenina А. А. Олениной
    5
  60. Gửi A. O. Xmirnôva А.О.Смирновой
    5
  61. Thiên sứ Ангел
    1
  62. Ballada (Đã khuya lắm, trong căn nhà gỗ) Баллада (В избушке позднею порою)
    1
  63. Ballada (Trên bờ biển có nàng thục nữ) Баллада (Над морем красавица-дева...)
    2
  64. Kẻ đào ngũ (Truyền thuyết miền núi) Беглец (Горская легенда)
    1
  65. Cảm ơn Благодарность
    5
  66. Cảm ơn! Благодарю!
    3
  67. Bôrôđinô Бородино
    1
  68. Ghi vào albom (Mượn ý Bairơn) В альбом (Из Байрона)
    2
  69. Mùa xuân Весна
    3
  70. Tàu lá Palestin Ветка Палестины
    1
  71. Sau cơn mưa chiều Вечер после дождя
    2
  72. Con tàu không trung Воздушный корабль
    1
  73. Gửi người đẹp ngu ngốc Глупой красавице
    1
  74. Hai người khổng lồ Два великана
    1
  75. Ác Quỷ - Phần 1 (I) Демон - Часть 1 (I)
    1
  76. Ác Quỷ - Phần 1 (II) Демон - Часть 1 (II)
    1
  77. Ác Quỷ - Phần 1 (III) Демон - Часть 1 (III)
    1
  78. Ác Quỷ - Phần 1 (IV) Демон - Часть 1 (IV)
    1
  79. Ác Quỷ - Phần 1 (IX) Демон - Часть 1 (IX)
    1
  80. Ác Quỷ - Phần 1 (V) Демон - Часть 1 (V)
    1
  81. Ác Quỷ - Phần 1 (VI) Демон - Часть 1 (VI)
    1
  82. Ác Quỷ - Phần 1 (VII) Демон - Часть 1 (VII)
    1
  83. Ác Quỷ - Phần 1 (VIII) Демон - Часть 1 (VIII)
    1
  84. Ác Quỷ - Phần 1 (X) Демон - Часть 1 (X)
    1
  85. Ác Quỷ - Phần 1 (XI) Демон - Часть 1 (XI)
    1
  86. Ác Quỷ - Phần 1 (XII) Демон - Часть 1 (XII)
    1
  87. Ác Quỷ - Phần 1 (XIII) Демон - Часть 1 (XIII)
    1
  88. Ác Quỷ - Phần 1 (XIV) Демон - Часть 1 (XIV)
    1
  89. Ác Quỷ - Phần 1 (XV) Демон - Часть 1 (XV)
    1
  90. Ác Quỷ - Phần 1 (XVI) Демон - Часть 1 (XVI)
    1
  91. Ác Quỷ - Phần 2 (I) Демон - Часть 2 (I)
    1
  92. Ác Quỷ - Phần 2 (II) Демон - Часть 2 (II)
    1
  93. Ác Quỷ - Phần 2 (III) Демон - Часть 2 (III)
    1
  94. Ác Quỷ - Phần 2 (IV) Демон - Часть 2 (IV)
    1
  95. Ác Quỷ - Phần 2 (IX) Демон - Часть 2 (IX)
    1
  96. Ác Quỷ - Phần 2 (V) Демон - Часть 2 (V)
    1
  97. Ác Quỷ - Phần 2 (VI) Демон - Часть 2 (VI)
    1
  98. Ác Quỷ - Phần 2 (VII) Демон - Часть 2 (VII)
    1
  99. Ác Quỷ - Phần 2 (VIII) Демон - Часть 2 (VIII)
    1
  100. Ác Quỷ - Phần 2 (X) Демон - Часть 2 (X)
    1
  101. Ác Quỷ - Phần 2 (XI) Демон - Часть 2 (XI)
    1
  102. Ác Quỷ - Phần 2 (XII) Демон - Часть 2 (XII)
    1
  103. Ác Quỷ - Phần 2 (XIII) Демон - Часть 2 (XIII)
    1
  104. Ác Quỷ - Phần 2 (XIV) Демон - Часть 2 (XIV)
    1
  105. Ác Quỷ - Phần 2 (XV) Демон - Часть 2 (XV)
    1
  106. Ác Quỷ - Phần 2 (XVI) Демон - Часть 2 (XVI)
    1
  107. Suy tư Дума
    2
  108. Những lời ta thán của một người Thổ Nhĩ Kỳ Жалобы турка.
    1
  109. Ước nguyện Желание
    3
  110. Chúc thư Завещание
    2
  111. Ngôi sao (Một ngôi sao sáng...) Звезда (Вверху одна...)
    1
  112. Ngôi sao (Hỡi ngôi sao xa, hãy sáng lên, sáng lên) Звезда (Светись, светись, далекая звезда...)
    2
  113. Phỏng theo Goethe Из Гете
    1
  114. Gửi... (Hãy thân ái với anh như ngày xưa cũ) К *** (Будь со мною, как прежде бывала)
    1
  115. Gửi... (Bạn tôi ơi, gắng công chi vô ích!) К *** (Мой друг, напрасное старанье!)
    1
  116. Gửi... (Ta ngẫu nhiên gần nhau nhờ số phận) К *** (Мы случайно сведены судьбою)
    2
  117. Gửi... (Gặp lại nhau hôm nay, anh và em) К *** (Мы снова встретились с тобой)
    1
  118. Gửi... (Đừng nghĩ giờ đây tôi nuối tiếc) К *** (Не думай, чтоб я был достоин сожаленья)
    2
  119. Gửi... (Sầu vương trong những bài thơ anh, mong gì vậy?) К *** (Печаль в моих песнях, но что за нужда?)
    1
  120. Gửi... (Thôi chào nhé, ta chẳng còn gặp lại) К *** (Прости! – мы не встретимся боле)
    1
  121. Gửi... (Em quá xinh tươi và trong trắng) К *** (Ты слишком для невинности мила)
    2
  122. Gửi... (Anh sẽ chẳng hạ mình trước em đâu) К *** (Я не унижусь пред тобою)
    1
  123. Gửi Đ. К Д.
    2
  124. Gửi D...V (Tôi đã đi qua nước Nga mọi nẻo) К Д...ВУ (Я пробегал страны России)
    3
  125. Gửi bạn V. Sh К другу В. Ш.
    1
  126. Gửi L. К Л.
    1
  127. Gửi... (Đừng thu hút ta bằng nhan sắc!) К*** (Не привлекай меня красой!)
    1
  128. Bài hát ru con Ca-dac Казачья колыбельная песня
    4
  129. Đoản kiếm Кинжал
    2
  130. Chiếc lá Листок
    1
  131. Tình yêu của kẻ chết Любовь мертвеца
    4
  132. Nhà của tôi Мой дом
    2
  133. Lời tâm niệm Молитва
    3
  134. Độc thoại Монолог
    1
  135. Công chúa thuỷ cung Морская царевна
    2
  136. Bầu trời và những ngôi sao Небо и звезды
    4
  137. Lão hành khất Нищий
    9
  138. Mùa thu Осень
    2
  139. Vì sao Отчего
    5
  140. Cánh buồm Парус
    17
  141. Người hiệp sĩ bị cầm tù Пленный рыцарь
    1
  142. Đề tặng Посвящение
    1
  143. Nhà thơ Поэт
    1
  144. Nhà tiên tri Пророк
    1
  145. Chia ly Разлука
    1
  146. Gửi em bé Ребёнку
    1
  147. Tổ quốc Родина
    3
  148. Tình ca (Vào những tháng ngày tuyệt vọng) Романс (В те дни, когда уж нет надежд)
    3
  149. Tình ca (Dấn thân vào chốn trận tiền) Романс (Ты идешь на поле битвы)
    1
  150. Nàng tiên cá Русалка
    3
  151. Tối hôm nay Giáng sinh sẽ đến Сегодня будет Рождество...
    1
  152. Hình bóng Силуэт
    1
  153. Cái chết của nhà thơ Смерть поэта
    3
  154. Mặt trời Солнце
    2
  155. Một giấc mơ Сон
    4
  156. Sonat Сонет
    2
  157. Cô gái láng giềng Соседка
    2
  158. Tamara Тамара
    1
  159. Những đám mây Тучи
    3
  160. Ghềnh đá Утес
    12
  161. Cặp mắt đen Черные очи
    2
  162. Thơ trào phúng về F. V. Bungarin Эпиграммы на Ф. В. Булгарина
    1