23.00
Nước: Việt Nam
328 bài dịch

Tác giả cùng thời kỳ

- Cao Xuân Sơn (48 bài)
- Trương Nam Chi (67 bài)
- Nguyễn Đình Minh (78 bài)
- Vũ Thị Huyền (33 bài)
- Y Ban (2 bài)
Tạo ngày 04/12/2018 13:50 bởi hongha83
Nguyễn Viết Thắng sinh năm 1961, là dịch giả văn học Việt Nam, quê ở xã Cẩm Thịnh, huyện Cẩm Xuyên, thành phố Hà Tĩnh. Từ năm 1980 đến năm 1984, anh phục vụ trong quân đội. Từ năm 1985 đến năm 1986, học tại khoa Lưu học sinh Đại học Ngoại ngữ Hà Nội. Từ năm 1986 đến năm 1987, học dự bị tại Leningrad (nay là Saint Peterburg, Liên bang Nga). Từ năm 1987 đến năm 1992 học Đại học Văn hoá Kharkov ở Ukraina. Từ năm 1993 là thực tập sinh, nghiên cứu sinh tại Kharkov. Hiện anh sống ở Phú Thọ. Ngoài những tập thơ dịch đã xuất bản, anh còn dịch nhiều thơ của các nhà thơ thế giới đăng rải rác trên một số trang web.

Tác phẩm:
- Thơ và trường ca (Sergei Esenin, NXB Hội nhà văn, 2000)
- Thơ Rubayyat (Omar Khayyam, NXB Văn học, 2004)

 

Thơ dịch tác giả khác

  1. “Anh - Hamlet. Máu lạnh tanh...” “Я - Гамлет. Холодеет кровь...” (Aleksandr Blok)
    3
  2. “Anh bây giờ thật buồn bã, nặng nề...” “А ты теперь тяжелый и унылый...” (Anna Akhmatova)
    3
  3. “Anh bên em...” “Ты - рядом...” (Yuliya Drunina)
    6
  4. “Anh chọn chỗ ngồi trong góc...” “Углем наметил на левом боку...” (Anna Akhmatova)
    2
  5. “Anh chờ em... đồng hồ trôi buồn bã...” “Я ждал тебя... Часы ползли уныло...” (Aleksey Apukhtin)
    2
  6. “Anh cô đơn anh đi đến với em...” “Одинокий, к тебе прихожу...” (Aleksandr Blok)
    2
  7. “Anh đã gặp em trong một buổi chiều...” “Мы встречались с тобой на закате...” (Aleksandr Blok)
    4
  8. “Anh đào dại hãy rắc đầy tuyết trắng...” “Сыплет черемуха снегом...” (Sergei Yesenin)
    8
  9. “Anh đến đây để an ủi em chăng...” “Ты пришел меня утешить, милый...” (Anna Akhmatova)
    3
  10. “Anh đợi chờ lâu - em ra muộn...” “Я долго ждал - ты вышла поздно...” (Aleksandr Blok)
    2
  11. “Anh hãy đến đây mà nhìn xem tôi...” “Приходи на меня посмотреть...” (Anna Akhmatova)
    3
  12. “Anh hôn em qua dòng nước mắt...” “Я тебя целовал сквозь слезы...” (Nikolai Rubtsov)
    5
  13. “Anh không bước ra gặp gỡ mọi người...” “Я к людям не выйду навстречу...” (Aleksandr Blok)
    2
  14. “Anh lại mơ thấy em, trên sân khấu, đầy hoa...” “Мне снилась снова ты, в цветах, на шумной сцене...” (Aleksandr Blok)
    3
  15. “Anh mãi mãi bí huyền và mới lạ...” “Ты всегда таинственный и новый...” (Anna Akhmatova)
    4
  16. “Anh mang ngọn lửa của em...” “Объятый пламенем моим...” (Silva Barunakova Kaputikian)
    3
  17. “Ánh nhìn lâu của anh làm em mệt...” “Долгим взглядом твоим истомленная...” (Anna Akhmatova)
    2
  18. “Anh nhớ lắm, em yêu, anh nhớ...” “Я помню, любимая, помню...” (Sergei Yesenin)
    9
  19. “Anh sống hay chết – em không biết...” “Я не знаю, ты жив или умер...” (Anna Akhmatova)
    5
  20. “Anh thật buồn khi ngắm nhìn em...” “Мне грустно на тебя смотреть...” (Sergei Yesenin)
    12
  21. “Anh thức dậy buổi sáng mờ sương...” “Встану я в утро туманное...” (Aleksandr Blok)
    3
  22. “Anh trong tim, trong hơi thở của em...” “Ты в сердце моем, в дыханье моем...” (Silva Barunakova Kaputikian)
    3
  23. “Anh xưa dịu dàng, hay lo lắng, hay ghen...” “Был он ревнивым, тревожным и нежным...” (Anna Akhmatova)
    3
  24. “Anh yêu em bằng sự dối gian...” “Ты, меня любивший фальшью...” (Marina Svetaeva)
    3
  25. “Anh yêu em hơn Bài ca, hơn Trời cao, Biển rộng...” “Я люблю тебя больше, чем Море, и Небо, и Пение...” (Konstantin Balmont)
    7
  26. “Băng giá đang phủ mờ trên mặt kính...” “На стеклах нарастает лед...” (Anna Akhmatova)
    2
  27. “Bằng trí óc không hiểu nổi nước Nga...” “Умом Россию не понять...” (Fyodor Tyutchev)
    10
  28. “Bé yêu ơi, đời em khiến anh khóc nhiều lắm đấy...” “О дитя, я долго плакал над судьбой твоей...” (Sergei Yesenin)
    3
  29. “Bí ẩn của tình yêu – sâu thẳm, cổ xưa – em không hiểu...” “Любви загадку - древнюю, бездонную - понять я не могу...” (Silva Barunakova Kaputikian)
    3
  30. “Biển Bôxpho anh chưa từng đến...” “Никогда я не был на Босфоре...” (Sergei Yesenin)
    2
  31. “Binh minh gợi lại những bình minh...” “Заря окликает другую...” (Sergei Yesenin)
    4
  32. “Bóng tối dần dần buông...” “Вот уж вечер. Роса...” (Sergei Yesenin)
    7
  33. “Cây bạch dương màu trắng...” “Белая береза...” (Sergei Yesenin)
    6
  34. “Chỉ một mình em...” “Одной тебе, тебе одной...” (Aleksandr Blok)
    2
  35. “Cho bình minh vào mắt...” “Пусть рассвет глядит нам в очи...” (Aleksandr Blok)
    2
  36. “Chúng mình hai kẻ u mê...” “Мы с тобой бестолковые люди...” (Nikolai Nekrasov)
    2
  37. “Có phải đã quên ánh mắt của em...” “Забыть ли блеск твоих глаз...” (Stepan Sipachev)
    2
  38. “Con đường ánh bạc...” “Серебристая дорога...” (Sergei Yesenin)
    7
  39. “Cô gái trong dàn đồng ca hát vang...” “Девушка пела в церковном хоре...” (Aleksandr Blok)
    3
  40. “Cứ để cho trăng chiếu sáng – đêm đen mà...” “Пусть светит месяц — ночь темна...” (Aleksandr Blok)
    4
  41. “Cứ nối tiếp qua đi hết năm này tháng khác...” “Протекли за годами года...” (Aleksandr Blok)
    2
  42. “Dãy phố này tôi đã thân quen...” “Эта улица мне знакома...” (Sergei Yesenin)
    3
  43. “Dưới ánh trăng óng vàng lạnh lẽo...” “Золото холодное луны...” (Sergei Yesenin)
    2
  44. “Đây xứ sở màu xanh...” “Голубая да веселая страна...” (Sergei Yesenin)
    3
  45. “Đem chôn tình yêu...” “Мы любовь свою схоронили...” (Yuliya Drunina)
    4
  46. “Để tôi yên, tôi cũng như tất cả...” “Оставь, и я была как все...” (Anna Akhmatova)
    2
  47. “Đôi tay người thương - một cặp thiên nga...” “Руки милой - пара лебедей...” (Sergei Yesenin)
    2
  48. “Đồng nội tuyết, một mặt trăng màu trắng...” “Снежная равнина, белая луна...” (Sergei Yesenin)
    6
  49. “Đời gian dối với nỗi buồn lộng lẫy...” “Жизнь - обман с чарующей тоскою...” (Sergei Yesenin)
    3
  50. “Đừng tin anh trong ngày đau đớn...” “Не верь мне, друг, когда, в избытке горя...” (Aleksey Tolstoy)
    5
  51. “Đừng trở lại với người yêu ngày cũ...” “Не возвращайтесь к былым возлюбленным...” (Andrey Voznhesenski)
    2
  52. “Em bỏ tôi đi và sẽ không trở lại...” “Ты ушла и ко мне не вернешься...” (Sergei Yesenin)
    3
  53. “Em cứ gọi hy vọng là giấc chiêm bao...” “Зови надежду сновиденьем...” (Mikhail Lermontov)
    6
  54. “Em cứ gọi như ý muốn...” “Как хочешь это назови...” (Stepan Sipachev)
    2
  55. “Em cứ ngỡ - thành phố, ngôi nhà em...” “Мне казалось - город мой, мой дом...” (Silva Barunakova Kaputikian)
    3
  56. “Em đẹp lắm Ba Tư...” “Голубая родина Фирдуси...” (Sergei Yesenin)
    2
  57. “Em kể chuyện Saadi......” “Ты сказала, что Саади...” (Sergei Yesenin)
    7
  58. “Em không yêu, cũng không thương tôi nhỉ...” “Ты меня не любишь, не жалеешь...” (Sergei Yesenin)
    2
  59. “Em luôn nghe giọng vàng anh buồn bã...” “Я слышу иволги всегда печальный голос...” (Anna Akhmatova)
    2
  60. “Em nhớ thuộc điều này...” “Свет вечерний шафранного края...” (Sergei Yesenin)
    2
  61. “Em nhún bờ vai kiêu hãnh...” “Я поведу плечом надменно, гордо...” (Silva Barunakova Kaputikian)
    3
  62. “Em tuổi mười lăm...” “Ей было пятнадцать лет...” (Aleksandr Blok)
    3
  63. “Em từ lâu đã không cười...” “Я улыбаться перестала...” (Anna Akhmatova)
    5
  64. “Em vò đôi tay dưới tấm voan màu tối...” “Сжала руки под тёмной вуалью...” (Anna Akhmatova)
    5
  65. “Em yêu ơi hãy ngồi lại kề bên...” “Дорогая, сядем рядом...” (Sergei Yesenin)
    4
  66. “Giá mà anh có thể...” “Если б только можно было...” (Ivan Bunin)
    3
  67. “Gió đã nổi lên rồi, làn gió bạc...” “Свищет ветер, серебряный ветер...” (Sergei Yesenin)
    3
  68. “Giờ còn lại một thú vui duy nhất...” “Мне осталась одна забава...” (Sergei Yesenin)
    3
  69. “Giờ con tim lại nguội lạnh...” “Земное сердце стынет вновь...” (Aleksandr Blok)
    2
  70. “Hạnh phúc biết bao: đêm, và ta hai đứa...” “Какое счастие: и ночь, и мы одни...” (Afanasy Fet)
    5
  71. “Hãy cầu nguyện cho kẻ nghèo, đã mất...” “Помолись о нищей, о потерянной...” (Anna Akhmatova)
    3
  72. “Hãy còn chưa khô cơn mưa chiều qua...” “Еще не высох дождь вчерашний...” (Sergei Yesenin)
    3
  73. “Hoàng hôn mênh mông vàng óng...” “Широк и желт вечерний свет...” (Anna Akhmatova)
    4
  74. “Học được cách sống khôn ngoan, đơn giản...” “Я научилась просто, мудро жить...” (Anna Akhmatova)
    7
  75. “Kẻ đang yêu có yêu cầu vô khối!...” “Столько просьб у любимой всегда!...” (Anna Akhmatova)
    2
  76. “Khi anh tiễn em về nhà...” “Когда ты меня провожаешь домой...” (Silva Barunakova Kaputikian)
    3
  77. “Khi ở trên tôi ngôi sao rực cháy...” “И надо мной звезда горит...” (Sergei Yesenin)
    3
  78. “Khi tìm bắt khoảnh khắc của đau buồn...” “Ловя мгновенья сумрачной печали...” (Aleksandr Blok)
    2
  79. “Không tiếc nuối, không gọi, không than khóc...” “Не жалею, не зову, не плачу...” (Sergei Yesenin)
    9
  80. “Không! Em chẳng muốn nhìn thấy anh!...” “Нет! Я видеть тебя не хочу!...” (Silva Barunakova Kaputikian)
    4
  81. “Kỷ niệm về mặt trời trong tim dần tắt...” “Память о солнце в сердце слабеет...” (Anna Akhmatova)
    7
  82. “Lại một giấc mơ ngọt ngào, quyến rũ...” “Снова сон, пленительный и сладкий...” (Ivan Bunin)
    2
  83. “Làm người nổi tiếng có gì hay...” “Быть знаменитым некрасиво...” (Boris Pasternak)
    6
  84. “Làm sao giải thích cho người mù...” “Как объяснить слепому...” (Yuliya Drunina)
    2
  85. “Làm thi sĩ - nghĩa là chấp nhận...” “Быть поэтом - это значит то же...” (Sergei Yesenin)
    4
  86. “Màn sương xanh. Đồng mênh mông tuyết phủ...” “Синий туман. Снеговое раздолье...” (Sergei Yesenin)
    4
  87. “Mắt em biếc xanh, Trời phú cho em sao đẹp thế...” “Синеокая, бог тебя создал такой...” (Aleksandr Blok)
    3
  88. “Mình sóng bước, mà sao em đã...” “Мы рядом шли, но на меня...” (Ivan Bunin)
    4
  89. “Một chiều xanh, một chiều trăng...” “Вечером синим, вечером лунным...” (Sergei Yesenin)
    5
  90. “Một chiều yên tĩnh em đã khóc...” “Ты плакала в вечерней тишине...” (Sergei Yesenin)
    8
  91. “Một mình đơn độc lên đường...” “Выхожу один я на дорогу...” (Mikhail Lermontov)
    7
  92. “Mới hôm qua còn nhìn em...” “Вчера еще в глаза глядел...” (Marina Svetaeva)
    10
  93. “Nàng xinh đẹp tựa hồ như giấc mộng...” “Она была прекрасна, как мечта...” (Mikhail Lermontov)
    2
  94. “Ngày hăm mốt. Đêm. Thứ hai...” “Двадцать первое. Ночь. Понедельник...” (Anna Akhmatova)
    3
  95. “Ngày hôm nay em ở rất xa anh...” “Ты далеко сегодня от меня...” (Eduard Asadov)
    2
  96. “Ngọn lửa xanh bừng lên rạo rực...” “Заметался пожар голубой...” (Sergei Yesenin)
    4
  97. “Nhà thờ xanh sau núi êm đềm quá...” “В зеленой церкви за горой...” (Sergei Yesenin)
    2
  98. “Những cánh cửa ở Khorasan...” “В Хороссане есть такие двери...” (Sergei Yesenin)
    2
  99. “Những cây hoa nói với anh: vĩnh biệt...” “Цветы мне говорят - прощай...” (Sergei Yesenin)
    5
  100. “Nơi bí ẩn muôn đời thiu thiu ngủ...” “Там, где вечно дремлет тайна...” (Sergei Yesenin)
    2
  101. “Ồ không, em có yêu anh đâu...” “О нет, я не тебя любила...” (Anna Akhmatova)
    4
  102. “Ôi chuông nhỏ tiếng ngân trong như bạc...” “Колокольчик среброзвонный...” (Sergei Yesenin)
    4
  103. “Ông trời đày anh đã lấy về hết thảy...” “Всё отнял у меня казнящий бог...” (Fyodor Tyutchev)
    2
  104. “Phải chăng tôi có lỗi, vì tôi là nhà thơ...” “Я ль виноват, что я поэт...” (Sergei Yesenin)
    2
  105. “Phàm những cuộc đời kỳ lạ...” “Все живое особой метой...” (Sergei Yesenin)
    4
  106. “Phía xa xa kia ai đang hát thế...” “Далекая веселая песня...” (Sergei Yesenin)
    5
  107. “Quả chuông còn ngái ngủ...” “Колокол дремавший...” (Sergei Yesenin)
    3
  108. “Ráng chiều đỏ như tấm ren rộng lớn...” “Опять раскинулся узорно...” (Sergei Yesenin)
    3
  109. “Rồi sẽ đến một ngày - tôi biến mất...” “Настанет день - исчезну я...” (Ivan Bunin)
    3
  110. “Rừng thưa. Thảo nguyên trải rộng...” “Мелколесье. Степь и дали...” (Sergei Yesenin)
    2
  111. “Sa-ga-ne của anh, Sa-ga-ne...” “Шаганэ ты моя, Шаганэ...” (Sergei Yesenin)
    9
  112. “Sớm mai mẹ hãy đánh thức con nhé...” “Разбуди меня завтра рано...” (Sergei Yesenin)
    5
  113. “Ta không uống chung một cốc...” “Не будем пить из одного стакана...” (Anna Akhmatova)
    2
  114. “Ta là ai? Là gì? Ta là kẻ mộng mơ...” “Кто я? Что я? Только лишь мечтатель...” (Sergei Yesenin)
    4
  115. “Tại vì đâu ánh trăng chiếu lu mờ...” “Отчего луна так светит тускло...” (Sergei Yesenin)
    2
  116. “Thì thầm, hơi thở nhẹ...” “Шёпот, робкое дыханье...” (Afanasy Fet)
    2
  117. “Thôi chào nhé, bạn ơi, chào nhé...” “До свиданья, друг мой, до свиданья...” (Sergei Yesenin)
    8
  118. “Thôi lang thang, nát hết cây rau muối...” “Не бродить, не мять в кустах багряных...” (Sergei Yesenin)
    2
  119. “Tim em đâu trói buộc tim ai...” “Сердце к сердцу не приковано...” (Anna Akhmatova)
    2
  120. “Tim ơi đừng đập nữa!...” “Глупое сердце, не бейся!...” (Sergei Yesenin)
    3
  121. “Tôi - nhà thơ cuối cùng của nông thôn...” “Я последний поэт деревни...” (Sergei Yesenin)
    2
  122. “Tôi – Thượng Đế của thế giới bí huyền...” “Я - бог таинственного мира...” (Fyodor Sologub)
    2
  123. “Tôi bước vào những ngôi đền tăm tối...” “Вхожу я в темные храмы...” (Aleksandr Blok)
    3
  124. “Tôi chầm chậm trở nên điên cuồng...” “Я медленно сходил с ума...” (Aleksandr Blok)
    2
  125. “Tôi đã biết tình em giờ thay đổi...” “Теперь любовь моя не та...” (Sergei Yesenin)
    4
  126. “Tôi hỏi con chim cu gáy...” “Я спросила у кукушки...” (Anna Akhmatova)
    2
  127. “Tôi hỏi gã đổi tiền hôm nay...” “Я спросил сегодня у менялы...” (Sergei Yesenin)
    4
  128. “Tôi tiễn anh ra đến cửa phòng ngoài...” “Проводила друга до передней...” (Anna Akhmatova)
    3
  129. “Tôi trẻ trung, tươi tắn, lại đương yêu...” “Я и молод, и свеж, и влюблен...” (Aleksandr Blok)
    2
  130. “Trận lũ như làn khói...” “Дымом половодье...” (Sergei Yesenin)
    5
  131. “Trên đồi Gruzi đêm xuống...” “На холмах Грузии лежит ночная мгла...” (Aleksandr Pushkin)
    9
  132. “Trong đêm hội tình cờ, vui nhộn...” “Средь шумного бала, случайно...” (Aleksey Tolstoy)
    4
  133. “Trong rừng hoang, bên cạnh một vực sâu...” “Есть в дикой роще, у оврага...” (Aleksandr Blok)
    3
  134. “Và nếu một ngày chàng trở lại...” “Et s'il revenait un jour...” (Maurice Maeterlinck)
    4
  135. “Vào một ngày mùa thu lạnh lùng...” “В день холодный, в день осенний...” (Aleksandr Blok)
    2
  136. “Vẫn mỏi mệt một nỗi buồn khao khát...” “Еще томлюсь тоской желаний...” (Fyodor Tyutchev)
    4
  137. “Vâng tôi tin, hạnh phúc là có thật!...” “О верю, верю, счастье есть!...” (Sergei Yesenin)
    3
  138. “Vết thương cũ của tôi dần khép miệng...” “Улеглась моя былая рана...” (Sergei Yesenin)
    4
  139. “Vinh quang trần gian như khói...” “Земная слава как дым...” (Anna Akhmatova)
    4
  140. “Xa sau màn sương nào thấy chi đâu...” “Не видать за туманною далью...” (Sergei Yesenin)
    7
  141. “Xin chào Người, nước Nga thân thiết của tôi...” “Гой ты, Русь, моя родная...” (Sergei Yesenin)
    6
  142. “Xin đừng vò nát thư em...” “Ты письмо мое, милый, не комкай...” (Anna Akhmatova)
    6
  143. “Yêu em như ánh bình minh...” “Люби меня ясно, как любит заря...” (Fyodor Sologub)
    3
  144. “Yêu người khác - thập tự tôi mang nặng...” “Любить иных - тяжелый крест...” (Boris Pasternak)
    5
  145. 1 tháng 5 1 мая (Sergei Yesenin)
    2
  146. Al Pueblo Judío Gửi dân tộc Do Thái (Gabriela Mistral)
    1
  147. Anh có thể đợi chờ em Я могу тебя очень ждать (Eduard Asadov)
    6
  148. Anh đào dại Черемуха (Sergei Yesenin)
    2
  149. Anh không tiếc rằng em đã chẳng yêu anh (Aleksey Apukhtin)
    3
  150. Ba từ kỳ lạ nhất Trzy słowa nadziwniejsze (Wisława Szymborska)
    6
  151. Bài ballad về tình yêu Баллада о любви (Andrey Dementiev)
    3
  152. Bài ca của lần gặp cuối Песня последней встречи (Anna Akhmatova)
    4
  153. Bài ca gặp gỡ Песня о встречном (Boris Kornilov)
    2
  154. Bài ca mùa đông Зимняя песня (Nikolai Rubtsov)
    2
  155. Bài hát chính tôi (01) Song of Myself (01) (Walt Whitman)
    2
  156. Bài hát chính tôi (07) Song of Myself (07) (Walt Whitman)
    2
  157. Bài hát chính tôi (17) Song of Myself (17) (Walt Whitman)
    1
  158. Bài hát của những kẻ ngây thơ La chanson des ingénues (Paul Verlaine)
    1
  159. Bãi lầy và đầm nước Топи да болота (Sergei Yesenin)
    3
  160. Bài thơ nhân kết thúc thế kỷ Wiersz na koniec stulecia (Czesław Miłosz)
    2
  161. Balada (Gabriela Mistral)
    1
  162. Bản tình ca của J. Alfred Prufrock The love song of J. Alfred Prufrock (Thomas Stearns Eliot)
    2
  163. Beatrice Беатриче (Konstantin Balmont)
    2
  164. Bên bờ biển Уж как на море, на море (Ivan Bunin)
    2
  165. Bên ngôi mộ У могилы (Sergei Yesenin)
    2
  166. Bí ẩn của phụ nữ Загадка женщины (Eduard Asadov)
    3
  167. Bình minh Восход солнца (Sergei Yesenin)
    4
  168. Bình minh Paccвeт (Aleksandr Blok)
    2
  169. Bốn giờ sáng Czwarta nad ranem (Wisława Szymborska)
    4
  170. Bông hồng đầu tiên Первая роза (Marina Svetaeva)
    2
  171. Buổi chiều Вечер (Ivan Bunin)
    4
  172. Buổi sáng The good-morrow (John Donne)
    2
  173. Ca sĩ Певец (Aleksandr Pushkin)
    2
  174. Câu chuyện tâm tình Сердечная история (Eduard Asadov)
    2
  175. Chào buổi sáng С добрым утром (Sergei Yesenin)
    4
  176. Chẳng có màu nào đẹp hơn Лучше нету того цвету... (Mikhail Isakovsky)
    2
  177. Chỉ là để nói This is just to say (William Carlos Williams)
    4
  178. Chiều xuân Весенний вечер (Sergei Yesenin)
    6
  179. Chờ trong vô vọng La espera inútil (Gabriela Mistral)
    1
  180. Chưa bao giờ thấy và nghe tên Ne jamais la voir ni l’entendre (Sully Prudhomme)
    3
  181. Có một thời để yêu Есть время любить (Yuliya Drunina)
    2
  182. Con đã không còn mười sáu tuổi mẹ ơi! Мне уже не шестнадцать, мама! (Eduard Asadov)
    2
  183. Cô gái Девушка (Eduard Asadov)
    2
  184. Cô gái đến từ Spoleto Девушка из Spoleto (Aleksandr Blok)
    2
  185. Cuộc đời tôi Моя жизнь (Sergei Yesenin)
    2
  186. Cuộc trò chuyện cùng Jeanne Rozmowa z Jeanne (Czesław Miłosz)
    2
  187. Dòng chữ đề trong cuốn anbom Надпись в альбом (Marina Svetaeva)
    2
  188. Dù sao anh vẫn đến Все равно я приду (Eduard Asadov)
    3
  189. Đau khổ của người khác Чужое горе (Ilya Ehrenburg)
    1
  190. Đêm (I) Ночь (I) (Sergei Yesenin)
    6
  191. Đêm (II) Ночь (II) (Sergei Yesenin)
    7
  192. Đêm trăng Какая ночь (Sergei Yesenin)
    8
  193. Đi đến nhà em Приходить к тебе (Robert Rozhdestvensky)
    2
  194. Đi vào buổi hoàng hôn Into the twilight (William Butler Yeats)
    2
  195. Đoạn tuyệt Разрыв (Silva Barunakova Kaputikian)
    3
  196. Đôi bàn tay anh Palpar (Octavio Paz Lozano)
    3
  197. Đừng bao giờ để quen với tình yêu Не привыкайте никогда к любви (Eduard Asadov)
    2
  198. Đừng bao giờ gặp lại tình đầu Не встречайтесь с первою любовью (Yuliya Drunina)
    8
  199. Đừng lảng vảng ở bên cửa sổ Отойди от окна (Sergei Yesenin)
    4
  200. Đừng nói rằng không có niềm cứu rỗi Не говори, что нет спасенья (Apollon Maikov)
    2
  201. Em cầu nguyện tia nắng Молюсь оконному лучу (Anna Akhmatova)
    2
  202. Em đừng đi khỏi giấc mơ của anh Не уходи из сна моего (Eduard Asadov)
    2
  203. Em giản dị như là tất cả Ты такая ж простая, как все (Sergei Yesenin)
    2
  204. Em không buông rèm cửa sổ Я окошка не завесила (Anna Akhmatova)
    3
  205. Em không hề quen Я не привыкла (Yuliya Drunina)
    6
  206. Em từ giã dải bờ đất khách Для берегов отчизны дальной (Aleksandr Pushkin)
    7
  207. Fortunata (Apollon Maikov)
    2
  208. Gặp gỡ để rồi chia xa Встречаются, чтоб расставаться (Igor Severianin)
    3
  209. Ghìm cương bên rừng một chiều xuống tuyết Stopping by woods on a snowy evening (Robert Frost)
    5
  210. Giải thưởng Nobel Нобелевская премия (Boris Pasternak)
    4
  211. Gió Вetep (Boris Pasternak)
    4
  212. Giọt sương Rocío (Gabriela Mistral)
    1
  213. Giống nhau Ressemblance (Sully Prudhomme)
    2
  214. Gửi B. К. Б. (Fyodor Tyutchev)
    9
  215. Gửi Đ. К Д. (Mikhail Lermontov)
    2
  216. Gửi em gái Shura (I) Сестре Шуре (I) (Sergei Yesenin)
    5
  217. Gửi em gái Shura (II) Сестре Шуре (II) (Sergei Yesenin)
    4
  218. Gửi em gái Shura (III) Сестре Шуре (III) (Sergei Yesenin)
    4
  219. Gửi em gái Shura (IV) Сестре Шуре (IV) (Sergei Yesenin)
    6
  220. Gửi Lesbia Ad Lesbiam (Gaius Valerius Catullus)
    6
  221. Gửi người chơi trò tình ái (Konstantin Balmont)
    2
  222. Hai thân thể Dos cuerpos (Octavio Paz Lozano)
    5
  223. Hai tình yêu Две любви (Innokenty Annensky)
    2
  224. Hạnh phúc là gì?... В чем счастье?.. (Apollon Maikov)
    1
  225. Hãy cháy lên ngôi sao Гори, звезда моя (Sergei Yesenin)
    3
  226. Hãy đưa tay cho em Dame la mano (Gabriela Mistral)
    1
  227. Hãy giết! Убей! (Ilya Ehrenburg)
    1
  228. Hãy hát lên đàn Ukulele Γιώργος Σεφέρης (Giorgos Seferis)
    2
  229. Hãy nghe anh như là nghe mưa Como quien oye llover (Octavio Paz Lozano)
    3
  230. Hãy ngủ ngon Dobranoc (Adam Bernard Mickiewicz)
    4
  231. Hẹn gặp lại anh Volverlo a ver (Gabriela Mistral)
    4
  232. Họ đã từng là sinh viên Они студентами были (Eduard Asadov)
    2
  233. Hồn thế kỷ Дух века ваш кумир (Apollon Maikov)
    1
  234. Khi em bên anh Ты со мной - и (Stepan Sipachev)
    1
  235. Khi em đã già When you are old (William Butler Yeats)
    6
  236. Khi gương mặt của em xuất hiện Когда взошло твое лицо (Evgeny Evtushenko)
    4
  237. Khi ở trong rừng anh gặp em Kiedy spotykam cię w lesie (Leopold Staff)
    3
  238. Không ai nói với tôi Мне никто не скажет (Ilya Ehrenburg)
    1
  239. Không lời nói, câu chào, không tiếng gọi Ни отзыва, ни слова, ни привета (Aleksey Apukhtin)
    2
  240. Khúc hát tháng năm Mailied (Johann Wolfgang von Goethe)
    4
  241. Ký ức tháng tư Memory of April (William Carlos Williams)
    1
  242. Lá thư bị đốt cháy Сожженное письмо (Aleksandr Pushkin)
    7
  243. Lời biện hộ (William Carlos Williams)
    1
  244. Lời cầu nguyện của những kẻ đang yêu The lovers’ litany (Joseph Kipling)
    1
  245. Luôn luôn tìm một bàn tay phụ nữ Всегда найдется женская рука (Evgeny Evtushenko)
    2
  246. Lý lẽ của tình yêu Аргументы любви (Eduard Asadov)
    2
  247. Magali O Magali (Frédéric Mistral)
    3
  248. Mandalay (Joseph Kipling)
    1
  249. Mấy năm sau Годы спустя (Silva Barunakova Kaputikian)
    3
  250. Một biển tiếng Море голосов воробьиных (Sergei Yesenin)
    2
  251. Một chút tên tôi đối với nàng Что в имени тебе моем (Aleksandr Pushkin)
    14
  252. Một số người thích thơ Niektory lubią poezję (Wisława Szymborska)
    4
  253. Mùa đông Зима (Sergei Yesenin)
    7
  254. Nàng tiên cá trong đêm giao thừa Русалка под новый год (Sergei Yesenin)
    2
  255. Nào, hôn anh đi Ну, целуй меня (Sergei Yesenin)
    3
  256. Nếu đời nỡ dối lừa em... Если жизнь тебя обманет (Aleksandr Pushkin)
    17
  257. Nếu tình yêu bỏ đi! Если любовь уходит! (Eduard Asadov)
    3
  258. Ngày chiến thắng И в День Победы (Anna Akhmatova)
    3
  259. Nghi ngờ Niepewność (Adam Bernard Mickiewicz)
    4
  260. Ngôi nhà nhỏ miền quê Деревенская избенка (Sergei Yesenin)
    3
  261. Người đẹp ơi! Nàng đừng hát nữa Не пой, красавица, при мне (Aleksandr Pushkin)
    8
  262. Người xa lạ Чужая (Ivan Bunin)
    3
  263. Người yêu kể về bông hồng nở trong tim The lover tells of the rose in his heart (William Butler Yeats)
    2
  264. Nhà thơ (I) Поэт (Sergei Yesenin)
    3
  265. Nhà thơ (II) Поэт (Sergei Yesenin)
    4
  266. Như món quà ngẫu nhiên phù phiếm Дар напрасный, дар случайный (Aleksandr Pushkin)
    6
  267. Những bông hoa Цветы (Sergei Yesenin)
    4
  268. Những chiếc lá bay đi Улетели листья (Nikolai Rubtsov)
    7
  269. Những con chim bay đi Улетают птицы (Eduard Asadov)
    2
  270. Những con tàu Корабли (Vladimir Vysotsky)
    2
  271. Những gì đã trôi qua - chẳng trở lại bao giờ Что прошло - не вернуть (Sergei Yesenin)
    7
  272. Những giọt nước Капли (Sergei Yesenin)
    3
  273. Những giọt nước mắt Слезы (Sergei Yesenin)
    4
  274. Những khoảnh khắc Мгновения (Robert Rozhdestvensky)
    3
  275. Những ý nghĩ Думы (Sergei Yesenin)
    2
  276. Niềm hạnh phúc ngu ngơ Глупое счастье (Sergei Yesenin)
    4
  277. Ôi quê hương О родина (Sergei Yesenin)
    3
  278. Ơi những cơn gió tuyết Ветры, ветры (Sergei Yesenin)
    3
  279. Phần 10 (Omar Khayyám)
    1
  280. Phần 15 15 (Eugenio Montale)
    2
  281. Phần 2 (Saint-John Perse)
    1
  282. Phần 3 (Saint-John Perse)
    1
  283. Phần 3 (Saint-John Perse)
    1
  284. Phần 5 (Saint-John Perse)
    1
  285. Phần 7 (Saint-John Perse)
    1
  286. Phép tiên Чары (Sergei Yesenin)
    3
  287. Saga Сага (Andrey Voznhesenski)
    2
  288. Sonnet 94 (Nếu anh chết, hãy sống giùm anh bằng sức mạnh tinh tuyền) Soneto XCIV (Si muero sobrevíveme con tanta fuerza pura) (Pablo Neruda)
    2
  289. Sự âu yếm Caricia (Gabriela Mistral)
    1
  290. Sự cứu rỗi trong nghệ thuật L’art sauveur (Sully Prudhomme)
    5
  291. Ta bước đi, tất cả đã không cần А я иду, где ничего не надо (Anna Akhmatova)
    3
  292. Tại sao? Зачем? (Nikolai Rubtsov)
    2
  293. Tạm biệt nhé, Baku Прощай, Баку (Sergei Yesenin)
    3
  294. Tặng A. Blok Александру Блоку (Anna Akhmatova)
    2
  295. Tặng Anna Akhmatova (Aleksandr Blok)
    2
  296. Tặng Osip Mandelshtam О. Э. Мандельштаму (Marina Svetaeva)
    2
  297. Tâm hồn của bé Âmes obscures (Anatole France)
    1
  298. Tháng năm xanh Синий май (Sergei Yesenin)
    2
  299. Thanh lương trà Красною кистью (Marina Svetaeva)
    2
  300. Thời buổi ni không ai chết vì tình Теперь не умирают от любви (Yuliya Drunina)
    4
  301. Thư gửi mẹ Письмо к матери (Sergei Yesenin)
    15
  302. Thư gửi người phụ nữ Письмо женщине (Sergei Yesenin)
    3
  303. Thư mẹ gửi Письмо от матери (Sergei Yesenin)
    3
  304. Tình anh Моя любовь (Eduard Asadov)
    3
  305. Tình ca Романс (Olga Berggoltz)
    7
  306. Tình ca mùa xuân Весенний романс (Innokenty Annensky)
    2
  307. Tình cuối Последняя любовь (Fyodor Tyutchev)
    3
  308. Tình thứ hai Вторая любовь (Eduard Asadov)
    2
  309. Tình yêu Любовь (Eduard Asadov)
    2
  310. Tình yêu đi qua Любовь проходит (Yuliya Drunina)
    3
  311. Tình yêu mới, cuộc đời mới Neue Liebe, neues Leben (Johann Wolfgang von Goethe)
    3
  312. Tình yêu ngủ trong ngực nhà thơ El amor duerme en el pecho del poeta (Federico García Lorca)
    2
  313. Tình yêu sau một tình yêu Love after love (Derek Walcott)
    2
  314. Tình yêu từ cái nhìn đầu tiên Miłość od piewsego wejrzenia (Wisława Szymborska)
    8
  315. Tôi bước đi vui vẻ. Thấy nhẹ nhàng Я иду и радуюсь. Легко мне (Aleksandr Tvardovsky)
    2
  316. Tôi không phải là tôi Yo no soy yo (Juan Ramón Jiménez)
    2
  317. Tôi lại về đây Я снова здесь (Sergei Yesenin)
    4
  318. Tôi yêu em Я вас любил (Aleksandr Pushkin)
    32
  319. Trái tim tôi tưởng đã quên... Я думал, сердце позабыло... (Aleksandr Pushkin)
    7
  320. Trao cho em tình yêu? Отдать тебе любовь? (Robert Rozhdestvensky)
    2
  321. Trong mộng Во сне (Anna Akhmatova)
    2
  322. Trong người phụ nữ có nhiều tư cách lắm В женщине качеств - полным-полно (Eduard Asadov)
    2
  323. Trong tình yêu không có kẻ đúng, sai Нет в любви виноватых и правых (Yuliya Drunina)
    4
  324. Trường hợp bất kỳ Wszelki wypadek (Wisława Szymborska)
    3
  325. Tuyết đầu mùa Пороша (Sergei Yesenin)
    4
  326. Vé đi tuổi thơ Билет в детство (Robert Rozhdestvensky)
    6
  327. Xin cám ơn, vì em có trên đời Спасибо за то, что ты есть (Andrey Dementiev)
    3
  328. Xin đừng chửi rủa Такое дело (Sergei Yesenin)
    2