☆☆☆☆☆ Chưa có đánh giá nào
53 bài thơ
Đọc nhiều nhất
Thích nhất
Mới nhất
Tạo ngày 02/10/2005 15:41 bởi
Vanachi, đã sửa 2 lần, lần cuối ngày 06/04/2007 18:44 bởi
Vanachi Trịnh là tên nước Trịnh, vốn ở đất Hàn Lâm trong kinh kỳ tại Tây Đô. Chu Tuyên Vương lấy đất ấy phong cho em tên Hữu làm thái ấp (đất phong để thấu thuế má mà hưởng lộc). Về sau Hữu là quan tư đồ cho U Vương, chết trong nạn rợ Khuyển Nhung đến đánh phá. Ấy là Trịnh Hoàn Công. Con là Vũ Công, tên Quật Đột, đem Bình Vương nhà Chu dời về Đông Đô, cũng làm quan tư đồ, lại được đất nước Quắc, nước Cối, bèn dời nước được phong về đất mới này và gọi bằng tên cũ là nước Tân Trịnh.
Đất Hàn Lâm nay ở Trịnh Huyện tại Hoa Châu. Nước Tân Trịnh tức nay là Trịnh Châu đấy.
Núi sông lãnh vực của nước Trịnh đã thấy rõ ở phần thơ Cối Phong.
Thơ Quốc Phong nước Trịnh có 21 thiên, 53 chương, 283 câu.
Âm nhạc của nước Trịnh và nước Vệ đều là tiếng dâm đãng. Thơ nước Vệ có 39 thiên (kể cả thơ nước Bội và nước Dung), mà phần thơ dâm bôn chỉ có một phần tư. Còn thơ nước Trịnh có 21 thiên, mà phần thơ dâm bôn đã không những là năm phần bảy. Thơ dâm bôn của nước Vệ là lời trai cảm gái. Còn thơ dâm bôn của nước Trịnh đều là lời của gái mê trai. Người nước Vệ phần nhiều còn có ý răn trừng. Còn người nước Trịnh thì cơ hồ như phóng đãng, chẳng chút thẹn thùng ăn năn. Coi đó thì thói dâm bôn của lời thơ nước Trịnh đã nặng nề hơn của nước Vệ. Cho nên, Khổng Phu tử luận về các nước, chỉ lấy một mình thơ nước Trịnh để răn, mà không đề cập đến thơ nước Vệ, vì là lấy cái nặng hơn hết mà nói, cố nhiên tự nó đã có thứ tự rồi.
Kinh Thi có thể dùng để quan sát phong tục tốt hay xấu, há lại không tin lời đó hay sao ?
Trịnh là tên nước Trịnh, vốn ở đất Hàn Lâm trong kinh kỳ tại Tây Đô. Chu Tuyên Vương lấy đất ấy phong cho em tên Hữu làm thái ấp (đất phong để thấu thuế má mà hưởng lộc). Về sau Hữu là quan tư đồ cho U Vương, chết trong nạn rợ Khuyển Nhung đến đánh phá. Ấy là Trịnh Hoàn Công. Con là Vũ Công, tên Quật Đột, đem Bình Vương nhà Chu dời về Đông Đô, cũng làm quan tư đồ, lại được đất nước Quắc, nước Cối, bèn dời nước được phong về đất mới này và gọi bằng tên cũ là nước Tân Trịnh.
Đất Hàn Lâm nay ở Trịnh Huyện tại Hoa Châu. Nước Tân Trịnh tức nay là Trịnh Châu đấy.
Núi sông lãnh vực của nước Trịnh đã thấy rõ ở phần thơ Cối Phong.
Thơ Quốc Phong nước Trịnh có 21 thiên, 53 chương, 283 câu.
Âm nhạc của nước Trịnh và nước Vệ đều là tiếng dâm đãng. Thơ nước Vệ có 39 thiên (kể cả thơ nước Bội…