35.00
Nước: Việt Nam (Hiện đại)
36 bài thơ, 74 bài dịch
1 người thích
Tạo ngày 28/11/2019 03:01 bởi tôn tiền tử
Pháp Hoan tên thật là Mai Công Lập, sinh ngày 1-12-1992 tại Bình Thuận, từng sống và học tập tại Viện Phật học Ứng dụng Châu Âu (Đức), hiện sống và làm việc tại Vancouver (Canada).

Tập thơ đầu tay Lịch mùa được xuất bản bởi AJAR Press năm 2016. Ngoài sáng tác thơ ca, Pháp Hoan còn viết truyện cực ngắn dưới bút danh Lê Khải, dịch và giới thiệu nhiều tác phẩm của các nhà thơ Âu - Mĩ từ tiếng Anh, tiếng Đức sang tiếng Việt.

Nếu đọc thơ Pháp Hoan với những bài lẻ, sẽ thấy một lối đi riêng đầy ngẫu hứng nhưng cũng rất thông minh. Và đọc trọn vẹn những sáng tác của anh, sẽ thấy đó là một con đường đầy ánh sáng mà anh đã dày công kiến tạo.

 

Thơ dịch tác giả khác

  1. “Anh không cần hiểu rõ về cuộc đời...” “Du musst das Leben nicht verstehen...” (Rainer Maria Rilke)
    1
  2. “Anh muốn chỉ cho em thấy mùa xuân...” “Will dir den Frühling zeigen...” (Rainer Maria Rilke)
    2
  3. “Đếm quả hạnh đào...” Zähle die Mandeln (Paul Celan)
    1
  4. “Em biết chăng: những vì sao rụng xuống...” “Weißt du noch: fallende Sterne...” (Rainer Maria Rilke)
    1
  5. “Ta phải chết bởi vì ta biết họ...” “Mann muss sterben weil Mann sie kennt...” (Rainer Maria Rilke)
    1
  6. “Tôi cư ngụ trong Căn Nhà Khả Thi...” “I dwell in Possibility...” (Emily Dickinson)
    1
  7. “Tôi ở nhà giữa ngày và mộng...” “Ich bin zu Hause zwischen Tag und Traum...” (Rainer Maria Rilke)
    1
  8. “Tôi sống đời mình trong những quỹ đạo mở rộng...” “Ich lebe mein Leben in wachsenden Ringen...” (Rainer Maria Rilke)
    2
  9. 1940 (Bertolt Brecht)
    3
  10. Bài ca sông Moldau Das Lied von der Moldau (Bertolt Brecht)
    1
  11. Bất tử (Xin đừng đứng bên mộ tôi và khóc) Immortality (Do not stand at my grave and weep) (Clare Harner)
    6
  12. Bi ca Klage (Rainer Maria Rilke)
    2
  13. Bóng tối Tebebrae (Paul Celan)
    1
  14. Bông thuý cúc bé nhỏ Kleine Aster (Gottfried Benn)
    1
  15. Cây độc A poison tree (William Blake)
    1
  16. Cây thông và ánh chớp Pinee und Blitz (Friedrich Nietzsche)
    1
  17. Chim dạ oanh của tôi Meine Nachtigall (Rose Ausländer)
    1
  18. Chờ thay lốp xe Der radwechsel (Bertolt Brecht)
    2
  19. Chúa sơn lâm Tyger (William Blake)
    4
  20. Chúng ta lên đồi The hill we climb (Amanda Gorman)
    1
  21. Có vàng nào ở được đây Nothing gold can stay (Robert Frost)
    3
  22. Cô độc Vereinsamt (Friedrich Nietzsche)
    1
  23. Công việc đàn bà Woman work (Maya Angelou)
    1
  24. Cuộc đời không làm tôi hoảng sợ Life doesn't frighten me (Maya Angelou)
    1
  25. Dương cầm xanh của tôi Mein blaues Klavier (Else Lasker-Schüler)
    1
  26. Đại tướng, xe tăng của ngài là một chiếc xe thật mạnh mẽ General, dein Tank ist ein staker Wagen (Bertolt Brecht)
    1
  27. Đất có trong họ Es war erde in ihnen (Paul Celan)
    1
  28. Để đọc lúc sáng và chiều tối Morgens und abends zu lesen (Bertolt Brecht)
    4
  29. Để nói trước khi ngủ Zum Einschlafen zu sagen (Rainer Maria Rilke)
    2
  30. Điều tồi tệ là Was Schlimm Ist (Gottfried Benn)
    1
  31. Đoản ca của Zarathustra Zarathustra's Rundgesang (Friedrich Nietzsche)
    1
  32. Đốt sách Die Bücherverbrennung (Bertolt Brecht)
    1
  33. Đừng nhẹ nhàng mà an giấc ngàn thu Do not go gentle into that good night (Dylan Marlais Thomas)
    2
  34. Đừng viết bản thân mi Schreib dich nicht (Paul Celan)
    1
  35. Giải pháp Die Lösung (Bertolt Brecht)
    3
  36. Giếng nước Der Brunnen (Rose Ausländer)
    1
  37. Giờ xanh Blaue Stunde (Gottfried Benn)
    1
  38. Hồi tưởng Marie A Erinnerung an die Marie A (Bertolt Brecht)
    1
  39. Hồi ức nước Pháp Erinnerung an Frankreich (Paul Celan)
    1
  40. Hôn kiểu Việt Nam Kissing in Vietnamese (Ocean Vuong)
    2
  41. Khi tôi đi dạo một buổi tối As I walked out one evening (Wystan Hugh Auden)
    2
  42. Khi tôi nghĩ về tôi When i think about myself (Maya Angelou)
    1
  43. Không quê hương Ohne Heimat (Friedrich Nietzsche)
    1
  44. Khu vườn tình yêu The garden of love (William Blake)
    1
  45. Lời di huấn sau cùng của Đức Phật The Buddha’s last instruction (Mary Oliver)
    1
  46. Lữ khách Der Wanderer (Friedrich Nietzsche)
    1
  47. Mandorla (Paul Celan)
    1
  48. Mặt nạ cái ác Die Maske des Bösen (Bertolt Brecht)
    3
  49. Một chiếc lá, không cây Ein blatt, baumlos (Paul Celan)
    1
  50. Mùa đông Im Winter (Georg Trakl)
    3
  51. Mùa hè Sommer (Georg Trakl)
    4
  52. Mùa hè mù Blinder Sommer (Rose Ausländer)
    1
  53. Ngày thu Herbsttag (Rainer Maria Rilke)
    2
  54. Nghĩ về bạn trong đêm Denken an den Freund bei Nacht (Hermann Hesse)
    1
  55. Người ăn cắp anh đào Der Kirschdieb (Bertolt Brecht)
    2
  56. Người phụ nữ phi thường Phenomenal woman (Maya Angelou)
    1
  57. Nhân tình Die Liebenden (Bertolt Brecht)
    1
  58. Những ngày trắng Tage in weiß (Ingeborg Bachmann)
    1
  59. Nỗi cô đơn Einsamkeit (Rainer Maria Rilke)
    3
  60. Ở Ai-cập In Ägypten (Paul Celan)
    1
  61. Pha lê Kristall (Paul Celan)
    1
  62. Sự im lặng trơ tráo Das eherne Schweigen (Friedrich Nietzsche)
    1
  63. Tấu khúc tử thần Todesfuge (Paul Celan)
    3
  64. Telemachus (Ocean Vuong)
    2
  65. Tôi hiểu tại sao chim hót trong lồng I know why the caged bird sings (Maya Angelou)
    3
  66. Tôi là, kẻ âu lo Ich bin, du Ängstlicher (Rainer Maria Rilke)
    1
  67. Tối mùa đông Ein Winterabend (Georg Trakl)
    3
  68. Tôi nghe nói Ich hörte sagen (Paul Celan)
    2
  69. Tôi vẫn vươn lên Still I rise (Maya Angelou)
    3
  70. Triết lý tình yêu Love's philosophy (Percy Bysshe Shelley)
    13
  71. Trong sương mù Im Nebel (Hermann Hesse)
    3
  72. Trước cơn mưa mùa hạ Vor dem Sommerregen (Rainer Maria Rilke)
    2
  73. Tuổi thơ ngọt ngào Schöne Jugend (Gottfried Benn)
    1
  74. Và tôi luôn nghĩ rằng Und ich dachte immer (Bertolt Brecht)
    1