15.00
Nước: Việt Nam (Hiện đại)
55 bài thơ, 145 bài dịch
1 người thích
Tạo ngày 01/11/2020 11:47 bởi hongha83, đã sửa 3 lần, lần cuối ngày 08/02/2024 05:39 bởi hongha83
Nguyễn Văn Trung sinh năm 1949, bút danh Trúc Lâm, là kỹ sư điện tử, nhà thơ, dịch giả, quê ở Yên Lư, Yên Dũng, Bắc Giang. Lưu học sinh tại Hungary từ năm 1967 đến năm 1973. Công tác tại Đài Tiếng nói Việt Nam từ năm 1974 đến năm 1985. Công tác tại ngành Đường sắt Việt Nam từ năm 1985 đến năm 2009.

Tác phẩm:
- Tuyển tập 100 bài thơ Sandor Petofi (NXB Thế giới, 2016)
- Tuyển tập thơ Hungary (NXB Thế giới, 2018)
- Tuyển tập 100 bài thơ Endre Ady (NXB Thế giới, 2019)
- Thơ dịch và sáng tác (tuyển chọn - 2020, nhiều tác giả, NXB Hội nhà văn, 2020)
- Tuyển tập 100 bài thơ Emily Dickinson (NXB Thế giới, 2021)
- Thơ Trúc Lâm - Nguyễn Văn Trung (NXB Hội Nhà văn, 2023)

 

Thơ dịch tác giả khác

  1. “Bà mẹ trong nắng thu...” “Ül az őszi napon...” (Kányádi Sándor)
    1
  2. “Bằng chút hào hiệp nhỏ nhoi...” “By Chivalries as tiny...” (Emily Dickinson)
    1
  3. “Bình minh thêm vẻ dịu dàng...” “The morns are meeker than they were...” (Emily Dickinson)
    3
  4. “Chim oanh là loài...” “The Robin is the One...” (Emily Dickinson)
    1
  5. “Có một bầu trời khác...” “There is another sky...” (Emily Dickinson)
    3
  6. “Có một người đi trên những ngọn cây...” “Valaki jár a fák hegyén...” (Kányádi Sándor)
    1
  7. “Cô đơn của bầu trời...” “There is a solitude of space...” (Emily Dickinson)
    1
  8. “Danh vọng là con ong...” “Fame is a bee...” (Emily Dickinson)
    3
  9. “Đài hoa, cánh hoa, và gai...” “A sepal, petal, and a thorn...” (Emily Dickinson)
    1
  10. “Để làm cánh đồng cần có cỏ và bầy ong...” “To make a prairie it takes a clover and one bee...” (Emily Dickinson)
    3
  11. “Đêm hoang vu! Đêm hoang vu!...” “Wild nights! Wild nights!...” (Emily Dickinson)
    2
  12. “Đời tôi khép lại hai lần...” “My life closed twice before its close...” (Emily Dickinson)
    6
  13. “Đừng ghen tị hỡi người lưng có bướu...” “Ne irigyelj, púpos ember...” (Várnai Zseni)
    1
  14. “Em trốn trong bông hoa...” “I hide myself within my flower...” (Emily Dickinson)
    1
  15. “Hãy cho anh đôi mắt của em...” “Add nekem a te szemeidet...” (Endre Ady)
    1
  16. “Hãy yêu lấy đời này...” “Szeretni ezt az életet...” (Várnai Zseni)
    1
  17. “Hòn đá nhỏ vui vẻ...” “How happy is the little Stone...” (Emily Dickinson)
    1
  18. “Khi những bông hồng thôi nở...” “When roses cease to bloom, dear...” (Emily Dickinson)
    1
  19. “Không ai biết tới đoá hồng bé nhỏ...” “Nobody knows this little rose...” (Emily Dickinson)
    3
  20. “Không có thuyền nào hơn cuốn sách...” “There is no frigate like a book...” (Emily Dickinson)
    3
  21. “May mắn không phải ngẫu nhiên...” “Luck is not chance...” (Emily Dickinson)
    1
  22. “Mặt Trăng cách xa biển cả...” “The Moon is distant from the Sea...” (Emily Dickinson)
    1
  23. “Mất chàng vẫn ngọt ngào hơn...” “To lose thee — sweeter than to gain...” (Emily Dickinson)
    1
  24. “Một chữ chết đi...” “A word is dead...” (Emily Dickinson)
    3
  25. “Một trăm năm sau nữa...” “After a hundred years...” (Emily Dickinson)
    3
  26. “Nếu nhớ lại là quên...” “If recollecting were forgetting...” (Emily Dickinson)
    1
  27. “Nếu tôi có thể ngăn một Trái Tim tan vỡ...” “If I can stop one Heart from breaking...” (Emily Dickinson)
    3
  28. “Núi non đứng giữa khói sương...” “The mountains stood in haze...” (Emily Dickinson)
    2
  29. “Phải nói hết sự thật, tuy nhiên...” “Tell all the truth but tell it slant...” (Emily Dickinson)
    3
  30. “Số phận giết nhưng chàng không chết...” “Fate slew Him, but He did not drop...” (Emily Dickinson)
    1
  31. “Ta chọn khuôn mặt để nhớ...” “The Face we choose to miss...” (Emily Dickinson)
    1
  32. “Ta lớn lên tình yêu cũng chật...” “We outgrow love, like other things...” (Emily Dickinson)
    1
  33. “Tất cả em mang đến hôm nay...” “It’s all I have to bring today...” (Emily Dickinson)
    1
  34. “Thế giới đẹp của tôi...” “Én szép világom...” (Endre Ady)
    1
  35. “Tim ta ơi, chúng mình sẽ quên chàng...” “Heart, we will forget him...” (Emily Dickinson)
    5
  36. “Tình yêu đến trước cuộc đời...” “Love — is anterior to Life...” (Emily Dickinson)
    1
  37. “Tôi bị trúng tên ở đây...” “I’ve got an arrow here...” (Emily Dickinson)
    1
  38. “Tôi chưa thấy đầm lầy...” “I never saw a moor...” (Emily Dickinson)
    2
  39. “Tôi có cô em ở trong nhà...” “One sister have I in our house...” (Emily Dickinson)
    2
  40. “Tôi là con của Góg và Magóg...” “Góg és Magóg fia vagyok én...” (Endre Ady)
    2
  41. “Trên mặt biển diệu kỳ...” "On this wondrous sea" (Emily Dickinson)
    1
  42. “Về dòng dõi của mật...” “The pedigree of honey...” (Emily Dickinson)
    1
  43. “Vị ngọt của thói trộm cướp...” “The Sweets of Pillage, can be known...” (Emily Dickinson)
    1
  44. Ai mang yêu thương sang tới bến tới bờ Ki viszi át a szerelmet (Nagy László)
    1
  45. Ánh hào quang chiều vãn Esti sugárkoszorú (Tóth Árpád)
    1
  46. Anh hùng Hős (Ferenc Kölcsey)
    1
  47. Anh không trả lại Nem adom vissza (Endre Ady)
    1
  48. Anh muốn giữ lấy em Meg akarlak tartani (Endre Ady)
    1
  49. Ảo ảnh của nàng Az ő képe (Kazinczy Ferenc)
    1
  50. Bà đi ra Mikor a nagymama... (Gárdonyi Géza)
    1
  51. Bà tóc trắng của lâu đài A vár fehér asszonya (Endre Ady)
    2
  52. Bài ca mùa thu Őszi dal (Várnai Zseni)
    1
  53. Bài ca niềm vui Örömóda (Oravecz Imre)
    1
  54. Bánh mì của bà Nagyanyó-kenyér (Kányádi Sándor)
    1
  55. Bầu trời tháng tám Augusztusi ég alatt (Tóth Árpád)
    1
  56. Biệt ly Búcsúzás (Dániel Berzsenyi)
    1
  57. Bình minh Paris Egy párisi hajnalon (Endre Ady)
    1
  58. Bình minh trong rừng Erdei virradat (Kányádi Sándor)
    1
  59. Bởi vì em yêu anh Mert engem szeretsz (Endre Ady)
    2
  60. Buổi tối trong vườn... Esti kertben... (Tóth Árpád)
    1
  61. Cành hoa Virágos ág (Várnai Zseni)
    1
  62. Cày để làm gì Mi haszna, hogy a csoroszlya (Petőfi Sándor)
    1
  63. Cầu Trời ban cho Adjon az Isten (Nagy László)
    1
  64. Cầu Trời ban cho mọi người Adjon Isten mindenkinek (Endre Ady)
    1
  65. Cây liễu đại thụ Egy régi-régi fűz (Endre Ady)
    1
  66. Châu Âu lại bình yên Európa csendes, ujra csendes (Petőfi Sándor)
    1
  67. Chỉ muốn ngắm em Csak látni akarlak (Endre Ady)
    1
  68. Chúng ta biết hết Mindent tudunk (Nemes Nagy Ágnes)
    1
  69. Có phút giây như thế... Van olyan perc... (Endre Ady)
    1
  70. Cô gái Egy leány (Tóth Árpád)
    1
  71. Cỗ xe độc mã cà tàng Egy ócska konflisban (Endre Ady)
    1
  72. Đa tạ cuộc đời Köszönet az Életért (Endre Ady)
    1
  73. Đại bác nổ bốn ngày liên tiếp Négy nap dörgött az ágyu (Petőfi Sándor)
    2
  74. Điệu van buồn Valse triste (Weöres Sándor)
    1
  75. Ga Esten A Gare de l’Esten (Endre Ady)
    1
  76. Gửi từ phương xa Távolból (Petőfi Sándor)
    2
  77. Hai mươi năm sau Húsz év mulva (Vajda János)
    1
  78. Hái quả óc chó Dióverés (Nagy László)
    1
  79. Hoa ca Virágének (Radnóti Miklós)
    1
  80. Hoài công quyến rũ trắng trong Hiába kísértsz hófehéren (Endre Ady)
    1
  81. Hồi tưởng Emlékezés (Babits Mihály)
    1
  82. Hơi ấm của em A te melegséged (Endre Ady)
    2
  83. Hy vọng lang thang Vándor remény (Ferenc Kölcsey)
    1
  84. Khi em gái sinh ra Mikor a földön (Gárdonyi Géza)
    1
  85. Khi yêu em... Ha szeretlek... (Endre Ady)
    1
  86. Khích lệ yêu đương Biztató a szerelemhez (Endre Ady)
    1
  87. Không phải lần đầu lệ tôi rơi Nem először sírok. (Endre Ady)
    1
  88. Lá thư gửi số phận Levél a Sorsomhoz (Endre Ady)
    1
  89. Lại nghe tiếng chiền chiện hót Pacsírtaszót hallok megint (Petőfi Sándor)
    1
  90. Làm sao... Milyen volt... (Juhász Gyula)
    7
  91. Lòng ta đau... A lelkem fáj... (Tóth Árpád)
    1
  92. Lợi ích của nước mắt A könnyek haszna (Endre Ady)
    1
  93. Lời thề Az esküvés (Csokonai Vitéz Mihály)
    1
  94. Mãi mãi tuổi thơ Az örök gyermekség (Endre Ady)
    1
  95. Mãi mãi và mãi mãi Örökkön-örökké (Pilinszky János)
    1
  96. Mặt trời ơi thức dậy Kelj föl, nap (Kányádi Sándor)
    1
  97. Mật ong và nụ hôn Méz és csók (Petőfi Sándor)
    1
  98. Mẹ là ánh sáng Anyánk a fény (Várnai Zseni)
    1
  99. Mẹ tôi trong mùa thu Anyám az őszben (Várnai Zseni)
    1
  100. Mùa thu đến Jön az ősz (Petőfi Sándor)
    1
  101. Mùa thu lại về Itt van az ősz, itt van ujra (Petőfi Sándor)
    1
  102. Nắng cuối năm Novemberi napsütés (Várnai Zseni)
    1
  103. Nghĩa địa tâm hồn A lelkek temetője (Endre Ady)
    1
  104. Ngồi bên nhau Ültünk együtt (Gárdonyi Géza)
    1
  105. Những ngày thêm dài hơn Egyre hosszabb napok (Endre Ady)
    1
  106. Những người yêu A Szeretők (Vörösmarty Mihály)
    2
  107. Những tâm hồn bị xích Lelkek a pányván (Endre Ady)
    1
  108. Nói với hy vọng A reményhez (Csokonai Vitéz Mihály)
    1
  109. Nói với tình yêu A szerelemhez (Dániel Berzsenyi)
    1
  110. Ôi, đời cùa cuộc đời Óh, életek élete (Endre Ady)
    1
  111. Ở ngoài kia cơn giận của mùa đông Ott kint a télnek bús haragja (Tóth Árpád)
    1
  112. Phủ nhận Eltagadom (Endre Ady)
    1
  113. Quán rượu A borozó (Petőfi Sándor)
    2
  114. Quân đội Erday Az Erdélyl hadsereg (Petőfi Sándor)
    2
  115. Quyến rũ Bájoló (Radnóti Miklós)
    1
  116. Rừng Erdő (Gyurkovics Tibor)
    1
  117. Rừng yêu tôi Szeret az erdő (Áprily Lajos)
    1
  118. Thần kỳ Csoda (Gyurkovics Tibor)
    1
  119. Thi sĩ xứ Hortobagy A Hortobágy poétája (Endre Ady)
    1
  120. Thơ về hạt bụi Por-vers (Gyurkovics Tibor)
    1
  121. Thời kinh khủng Szörnyű idő (Petőfi Sándor)
    2
  122. Thu đến Paris Párisban járt az Ősz (Endre Ady)
    1
  123. Thú nhận tình yêu Vallomás a szerelemről (Endre Ady)
    1
  124. Thu về Jön az ősz (Kányádi Sándor)
    1
  125. Tiếng hát đưa tang Temetésre szól az ének... (Petőfi Sándor)
    1
  126. Tình chim ưng trên thảm lá vàng Héja-nász az avaron (Endre Ady)
    1
  127. Tình yêu, tình yêu A szerelem, a szerelem (Petőfi Sándor)
    1
  128. Tôi đi trên vùng nước mới Új Vizeken járok (Endre Ady)
    1
  129. Tôi muốn làm Mi lennék (Kányádi Sándor)
    1
  130. Tôi rẽ vào bếp Befordúltam a konyhára (Petőfi Sándor)
    1
  131. Trên bờ sông Seine A Szajna partján (Endre Ady)
    2
  132. Trên bờ sông Tisza A Tisza-parton (Endre Ady)
    1
  133. Trên cánh đồng vừa gặt Az őszi tarlón (Nemes Nagy Ágnes)
    1
  134. Trên đất hoang Hungary A magyar ugaron (Endre Ady)
    1
  135. Trên quê hương Hazámban (Petőfi Sándor)
    1
  136. Trong mấy khúc ca... E néhány dalban... (Endre Ady)
    1
  137. Trong vòng tay em Két karodban (Radnóti Miklós)
    1
  138. Tuyết rơi Hull a hó (Várnai Zseni)
    1
  139. Ước mơ của tôi là Chúa Álmom: az Isten (Endre Ady)
    1
  140. Vai diễn đầu tiên Első szerepem (Petőfi Sándor)
    1
  141. Vì em Érted (Endre Ady)
    1
  142. Vì một nụ hôn của em Egy csókodért (Endre Ady)
    1
  143. Vĩnh cửu Örök (Gyurkovics Tibor)
    1
  144. Vợ chưa cưới của tôi Az én menyasszonyom (Endre Ady)
    2
  145. Yêu Szeretni (Várnai Zseni)
    1