Thơ » Việt Nam » Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn » Trần Bá Lãm » La Thành cổ tích vịnh
Đăng bởi hongha83 vào 14/01/2010 19:12, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi tôn tiền tử vào 13/03/2024 23:47
嶺上禪庵景物幽,
檯頭遙憶舊宸遊。
故宮寶像今何在,
此日登臨易得愁。
Lĩnh thượng thiền am cảnh vật u,
Đài đầu dao ức cựu thần du.
Cố cung bảo tượng kim hà tại,
Thử nhật đăng lâm dị đắc sầu.
Ngôi chùa nhỏ trên đỉnh núi, cảnh vật thật u nhã,
Ngẩng đầu nhìn, lại nhớ cuộc đi chơi thăm cung vua lần trước.
Cố cung tượng quý nay không biết ở đâu,
Đến đây lần này dễ gợi mối sầu trong ta.
Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 14/01/2010 19:12
Trên núi am thiền cảnh vật sâu
Đầu non chợt nhớ chuyến chơi lâu
Cung xưa tượng báu nay đâu nhỉ
Giờ lại lên xem dễ thấy sầu
Gửi bởi hongha83 ngày 19/11/2020 18:31
Am thiền đỉnh núi cảnh thâm sâu
Nhớ chuyến vua chơi, chợt ngẩng đầu
Tượng báu cung xưa nào thấy nhỉ
Nay lên thăm lại dễ vương sầu.
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 13/03/2024 23:48
Đỉnh núi thanh u một mái chùa,
Ngẩng đầu nhớ lại cảnh thành xưa.
Cố cung tượng quý còn đâu nữa,
Thăm lại nơi đây dạ ngẩn ngơ.