Thơ » Việt Nam » Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn » Phan Huy Ích » Dụ Am ngâm lục » Dật thi lược toản quyển 1 (1770-1790)
Đăng bởi tôn tiền tử vào 18/05/2024 20:44
湯邑歸驄認舊程,
龐髫相識夾途迎。
文書省約常無事,
風物招邀各有情。
傍岸亭臺憑地勝,
半岩窗几占天成。
閒來亦效公勤行,
時閱芸編課里生。
Thang ấp quy thông nhận cựu trình,
Bàng thiều tương thức giáp đồ nghinh.
Văn thư tỉnh ước thường vô sự,
Phong vật chiêu yêu các hữu tình.
Bạng ngạn đình đài bằng địa thắng,
Bán nham song kỷ chiếm thiên thành.
Nhàn lai diệc hiệu công cần hạnh,
Thời duyệt vân biên khoá lý sinh.
Vó ngựa về ấp tắm gội, nhận được đường cũ,
Già trẻ quen biết đứng bên đường đón.
Giấy tờ đơn giản, thường rảnh việc,
Phong cảnh đón mời, đều có tình.
Đình đài bên sông, nhờ vào cái đẹp của đất,
Ghế, cửa sổ lưng núi, chiếm được vẻ đẹp của trời.
Rỗi rãi cũng bắt chước nết chăm của ông,
Thường đọc sách và dạy học trò trong làng.