Bài thơ có 5 dị bản, hãy chọn bản muốn xem:

1 Bản quốc ngữ do Bùi Kỷ và Trần Trọng Kim hiệu đính

2 Bản Liễu Văn đường (1866), do Nguyễn Quảng Tuân phiên âm (thiếu toàn bộ)

3 Bản Liễu Văn đường (1871), do Nguyễn Quảng Tuân phiên âm

4 Bản Lâm Noạ Phu (1870), do Nguyễn Quảng Tuân phiên âm

5 Bản Kiều Oánh Mậu (1902), do Nguyễn Thế và Phan Anh Dũng phiên âm

Gái họ Vương thân liều dao bén;
Sách mụ Tú mẹo bịp má đào.


[...]Những là lạ nước, lạ non,
920. Lâm Chuy vừa một tháng trời tớitròn tớitròn tới nơi.
Xe châu dừng bánh cửa ngoài,
Rèm trong đã thấy một người bước ra.
ThoắtThoạt trông nhờn nhợt màu da,
Ăn chi cao lớn, đẫy đà làm sao?
925. Trước xe, lơibảlôi lả han chào,
Vâng lời, nàng mới bướctheo vào tận nơi.
Bên thìnày mấy ả mày ngài,
Bên thìkia ngồi bốn năm người làng chơi.
Giữa thìbày hương lửatriệnán hẳn hoi,
930. Treo trênTrên treo một tượng trắng đôi lông mày.
Lầu xanh quen lối xưa nay,
Nghề này thìphải lấy ông này tiên sư.
Hương hoa hôm sớm phụng thờ,
Cô nào xấu vía, cho thưa mối hàng.
935. Cổi xiêm, lột áo chán chường,
Trước thầnbàn, sẽ nguyện mảnh hương lầm rầm.
Đổi hoa lót xuống chiếu nằm,
Bướm ong bayong điđi, ong lại ầm ầm tứ vi.
KiềuNàng còn ngơ ngẩnbỡ ngỡ biết chi,
940. Cứ lời, lạy xuống, mụ thì khấn ngay:
CửaMở hàng buôn bán cho may,
Đêm đêm hàn thực, ngày ngày nguyên tiêu.
Muôn nghìnvàn người thấy cũng yêu,
Xôn xao anh yến, dập dìu trúc mai.
945. Tin nhạn vẩnvượt, lá thơthư bài,
Đưa người cửa trước, rước người cửa sau!”
Lạ tai, nghe chửa biết đâu,
Xem tình ra cũng nhưnhững màu dở dang.

Lễ xong hương hoả giatừ đường,
950. Tú Bà vắt nócnhụcvẻo lên giường ngồi ngay.
Dạy rằng: “Con lạy mẹ đây,
Lạy rồi sangthì lạy cậu mày bênngộ kia.”
Nàng rằng: “Phải bước lưu ly,
Phận hèn vâng đã cam bề tiểu tinh.
955. Điều đâu lấy yến làm anh,
Ngây thơ chẳngchửa biết là danh phận gì?
Đủ điều nạp thái vu quy,
Đã khi chung chạsuồng sã, lại khi đứng ngồi.
Giờ ra thay bậc, đổi ngôi,
960. Dám xin gửi lại một lời cho minh.”
Mụ nghe nàng nói, hay tình,
Bấy giờ mới nổi tam bành mụ lên:
“Này này sự đã quả nhiên,
Thôi đà cướp sống chồng min đi rồi!
965. Bảo rằng: “Đi dạo lấy người,
Đem về rước khách kiếm lời mà ăn.
Tuồng vô nghĩasỉ, ở bất nhân,
Buồn mình trước đã tần mần thử chơi.
Màu hồ đã mất đi rồi,
970. Thôi thôi vốn liếng đi đời nhà ma!”
Con kia đã bán cho ta,
Nhập giaVào nhà, cứ phảiphải cứ phép nhà tatao đây.
Lão kia có giởtrở bài bây,
Chẳng văngmắng vào mặt mà mày lạiđành nghe?
975. Cớ sao chịu tốttót một bề,
Gái tơ mà đã ngứa nghề sớm sao!
Phải làm cho biết phép tao!”
ChậpGiật bì tiên, rắp sấn vào ra tay.
Nàng rằng: “Trời thẳm đất dày,
980. Thân này đã bỏ những ngày ra đi!
Thôi thì thôi,thôi còn có tiếc gì!”
Sẵn dao tay áo, tức thì giở ra.
Sợ gan nát ngọc, liều hoa,
Mụ còn trôngnhìn mặt, nàng đà quá tay.
985. Thương ôi, tài sắc bậcmựcbực này,
Một dao oan nghiệt dứt dây phong trần!
Nỗi oan vỡ lởlở vỡphá lở xa gần,
Trong nhà người chật một lần như nennêm.
Nàng thìvừa bằn bặt giấc tiên,
990. Mụ thì cầm cậpmồn một, mặt nhìn hồn bay.

Vực nàng vào chốn hiên tây,
Cắt người coixem sóc, rướcchạyliền thầy thuốc menthang.
Nào hay chưa hết trần duyên,
Trong mê dường đã đứng bên một nàngmê trông thấy Đạm Tiên rõ ràngmê đã thấy Đạm Tiên rõ ràngmây thôi đã đứng bên một nàng.
995. RỉBảo rằng: “Nhân quả dở dang,
Đã toan trốn nợ đoạn tràng đượchay sao?
Số còn nặng nghiệp má đào,
Người dù muốn quyếtlánh, trời nào đã cho!
Hãy xin hết kiếp liễu bồChịu lời cho vẹn kiếp tuHãy xin trọn kiếp liễu bồ,
1000. Sông Tiền Đường sẽ hẹn hò về sau.”

Thuốc thang suốt một ngày thâu,
Giấc tiên nghe đã dàu dàu vừa tan.
Tú Bà chực sẵn bên màn,
LựaKiếmDịuGieo lời khuyên giải, mơnmiên man gỡ dầnlần:
1005. “Một người dễ có mấy thân!
Hoa xuân đương nhuỵđương chiếngđăng nhuỵ, ngày xuân còn dài.
Cũng là lỡnhỡ một lầmnhầm hai,
Đá vàng saochi nỡ ép nài mưa mâymây mưa!
Lỡ chân trót đãđã trót vào đây,
1010. Khoá buồngphòng xuân để đợichờhành ngày đào non.
Người còn thìấy của hãycũng còn,
Tìm nơi xứng đáng là con cái nhà.
Làm chi tội báo oan gia,
Thiệt mình mà hại đến ta hayích gì?”
1015. Kề tai mấy nỗi nằn nì,
Nàng nghe dường cũng thị phi rạch ròi.
Vả trongsuy thần mộng mấy lời,
Túc nhân âuthì cũng có trời ở trong.
Kiếp này nợ trả chưa xong,
1020. Làm chi thêm một nợlại chọn mộtlại một nợthì cũng một chồng kiếp sau!
Lặng nghe, thấm thíathấm ngấmngẫm nghĩ gót đầu,
Thưa rằng: “Ai có muốn đâu thế này.
Được như lời thế là may,
Hẳn rằng mai có như vầyrày cho chăng?
1025. SợE khi ong bướm đãi đằng,
Đến điều sống đục, sao bằng thác trong!”
Mụ rằng: “Con hãy thong dong,
Phải điều lòng lại dốiđổi lòng mà chơi!
Mai sau ở chẳng như lời,
1030. Trên đầu có bóng mặt rời rạngsáng soi.”
Thấy lời quyết đoán hẳn hoi,
Đành lòng, nàng cũngmới sẽ nguôi nguôi dần.


Đoạn này ứng với Hồi 8 trong nguyên truyện: “Vương hiếu nữ cam tâm bạch nhận; Mã Tú ma kế trám hồng nhan” 王孝女甘心白刃;馬秀媽計賺紅顏 (Vương hiếu nữ dao oan liều mệnh bạc; Mã Tú Bà kế độc gạt hồng nhan).


[Thông tin 2 nguồn tham khảo đã được ẩn]