Thơ » Trung Quốc » Chu » Khổng Tử » Thi kinh (Kinh thi) » Nhã » Đại nhã » Sinh dân chi thập
Đăng bởi kazuki vào 12/12/2024 19:50
爾土宇昄章,
亦孔之厚矣。
豈弟君子,
俾爾彌爾性,
百神爾主矣。
Nhĩ thổ vũ bản chương,
Diệc khổng chi hậu hĩ.
Khải đễ quân tử,
Tỉ nhĩ di nhĩ tính,
Bách thần nhĩ chủ hĩ.
Đất đai của ngài đã rộng rãi và rạng rỡ,
Đã to lớn lại có bề dày (phòng thủ).
Nhà vua vui vẻ dễ dãi,
Mong cho ngài sống trọn tuổi trời,
Để làm chủ của tất cả vị thần.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày Hôm nay 23:06
Đất vua rạng rỡ lớn lao,
Phúc thì trọng hậu dồi dào lắm thay!
Vua dễ dàng và hay vui tính,
Khiến sống tròn thọ mệnh của mình,
Để làm chủ các thần linh.