Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Thạc thử 1
碩鼠 1 • Con chuột to 1
Thơ
»
Trung Quốc
»
Chu
»
Khổng Tử
»
Thi kinh (Kinh thi)
»
Quốc phong
»
Nguỵ phong
»
Thạc thử 1
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Tạ Quang Phát
-
Bản dịch của Nguyễn Văn Thọ (I)
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Tống cung nhân nhập đạo (Hạng Tư)
-
Hiến Phong đại phu phá Bá Tiên khải ca kỳ 6 (Sầm Tham)
-
Bảo Xuyên ông nhục kiến thứ hoạ, tẩu bút thù chi (Cao Bá Quát)
-
Chiết hà hữu tặng (Lý Bạch)
-
Vọng Doanh (Nguyễn Trãi)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 25/03/2021 11:53
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Chuột to ơi hỡi chuột to!
Chớ ăn nếp của ta no bụng người.
Ba năm quen thói mày rồi,
Sao mày chẳng chịu đoái hoài đến ta.
Ta đi sẽ bỏ mày ra,
Tới nơi đạo đức yên nhà vui say.
Yên vui, đạo đức đất này,
Được nơi thích hợp ở đây ta mừng.