Thơ » Việt Nam » Tây Sơn » Trần Văn Trứ
Đăng bởi hongha83 vào 14/07/2024 22:21
槐庭榴砌總爭研,
五月重逢五日天。
小酌黄丹祛疫酒,
醉中有幾愛逃禪。
Hoè đình lựu thế tổng tranh nghiên,
Ngũ nguyệt trùng phùng ngũ nhật thiên.
Tiểu chước hoàng đan khư dịch tửu,
Tuý trung hữu kỷ ái đào thiền.
Sân hoè thềm lựu đều khoe tươi,
Tháng năm lại gặp ngày mồng năm.
Rót chút rượu hoàng đan để diệt trừ dịch bệnh,
Trong lúc say nhiều khi muốn trốn chạy thiền.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 14/07/2024 22:21
Hoè, lựu khoe tươi rực rỡ thềm
Ngày 5, tháng cũng số 5 bên
Hoàng đan rượu uống lo trừ bệnh
Có lúc say sưa muốn bỏ Thiền.