Thơ » Việt Nam » Nguyễn » Phan Huy Thực » Hoa trình tạp vịnh
Đăng bởi tôn tiền tử vào 30/09/2024 09:37
萬里珙球述職方,
皇恩浩蕩海天長。
寶筵廑荷周旋雅,
聊債蕪章寫別腸。
Vạn lý củng cầu thuật chức phương,
Hoàng ân hạo đãng hải thiên trường.
Bảo diên cần hạ chu tuyền nhã,
Liêu trái vu chương tả biệt trường.
Ngọc quý vạn dặm đem đến, thực hiện chức phận của kẻ phương xa,
Mà ân điển của nhà vua rộng lớn như biển trời.
Tiệc quý tiếp đãi, ơn ngài chu toàn lại tao nhã,
Đành có bài thơ thô vụng bày tỏ nỗi lòng ly biệt để đáp lại.