Thơ » Việt Nam » Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn » Phan Huy Ích » Dụ Am ngâm lục » Dật thi lược toản quyển 1 (1770-1790)
Đăng bởi tôn tiền tử vào 15/05/2024 21:00
新進微臣荷特知,
遠將旌節赴南陲。
戎機最係邦家重,
行色多蒙雨露施。
楓陛洪謨憑指授,
沙場新景試詢諮。
孝心更得邀宸照,
洞海邊關讌聚時。
Tân tiến vi thần hạ đặc tri,
Viễn tương tinh tiết phó nam thuỳ.
Nhung cơ tối hệ bang gia trọng,
Hành sắc đa mông vũ lộ thi.
Phong bệ hồng mô bằng chỉ thụ,
Sa trường tân cảnh thí tuân ty.
Hiếu tâm cánh đắc yêu thần chiếu,
Động Hải biên quan yến tụ thì.
Kẻ bề tôi nhỏ mới thăng được đặc biệt biết tới,
Mang cờ tiết đến vùng biên cương phương nam xa.
Quân cơ là việc rất hệ trọng của nước nhà,
Đi đường nhiều khi được thấm nhuần ơn mưa móc.
Mưu lược to lớn nơi thềm phong1 nhờ trên dặn bảo,
Tin lành mới mẻ ở sa trường hãy thử thăm hỏi.
Lòng hiếu may lại được vua xoi xét đến,
Sẽ vui vầy yến tiệc ở cửa ải Động Hải.