Thơ » Việt Nam » Nguyễn » Phạm Hy Lượng » Bắc minh sồ vũ ngẫu lục
Đăng bởi Phạm Hy Hưng vào 26/12/2022 04:28, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi tôn tiền tử vào 23/01/2023 12:39
Lữ quán trà bình liễu ảnh tà,
Hành nhân thứ đệ các khu xa.
Thử tình đồng đối thiên biên nguyệt,
Hải cách đông nam tự nhất gia.
Nơi lữ quán, bóng liễu nghiêng nghiêng trên bình trà,
Người đi lần lượt ruổi xe lên đường.
Tình này sẽ đến với nhau qua vầng trăng bên trời,
Người phương đông, kẻ phương nam, cách nhau cả một biển rộng.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Phạm Hy Hưng ngày 23/01/2023 12:38
Bóng liễu nghiêng bay trước ấm trà,
Lần lần lữ khách ruổi xe ra.
Mối tình đành gửi qua trăng sáng,
Cách biển, đôi bên vẫn một nhà.