Thơ » Trung Quốc » Chu » Khổng Tử » Thi kinh (Kinh thi) » Nhã » Đại nhã » Văn Vương chi thập
Đăng bởi kazuki vào Hôm qua 22:38
鎬京辟癰,
自西自東,
自南自北,
無思不服。
皇王烝哉!
Hạo kinh Bích Ung,
Tự tây tự đông,
Tự nam tự bắc,
Vô tư bất phục.
Hoàng vương chưng tai!
Lập nhà học Bích Ung ở Cảo Kinh,
(Thế mà) từ tây sang đông,
Từ nam lên bắc,
Không có ai mà không phục tùng.
Vũ vương xứng là bậc làm vua thay!