Thơ » Trung Quốc » Trung Đường » Bạch Cư Dị
花時同醉破春愁,
醉折花枝作酒籌。
忽憶故人天際去,
計程今日到梁州。
Hoa thời đồng tuý phá xuân sầu,
Tuý chiết hoa chi tác tửu trù.
Hốt ức cố nhân thiên tế khứ,
Kế trình kim nhật đáo Lương châu.
Ngày hoa (tức ngày xuân) cùng say để xua tan đi nỗi sầu,
Say bẻ một nhành hoa làm thẻ rượu.
Chợt nhớ tới bạn xưa đang bước bên trời,
Tính ngày tihf hôm nay đã phải đến Lương châu.
Trang trong tổng số 2 trang (11 bài trả lời)
[1] [2] ›Trang sau »Trang cuối
Gửi bởi Vanachi ngày 26/12/2007 15:18
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Vanachi ngày 11/12/2009 07:45
Ngày hoa say khướt phá xuân sầu,
Thẻ rượu hái về một nhánh đâu.
Bỗng nhớ cố nhân nơi viễn xứ,
Hôm nay đã phải đến Lương châu.
Giải mối sầu xuân hãy cùng say,
Thẻ rượu,ta dùng nhánh hoa thay.
Chợt nhớ cố nhân nơi xa thẳm,
Lương Châu bạn đến nội trong ngày.
Say cùng hoa nở, phá sầu xuân,
Tuần rượu, bẻ hoa để đếm lần.
Chợt nhớ bên trời người bạn cũ,
Lương Châu, nay hẳn đã dừng chân.
Gửi bởi dinh nguyen ngày 02/10/2009 19:57
Cùng hoa say phá Xuân sầu,
Bẻ ngay một nhánh hoa hầu không quên.
Cố nhân xa nhớ bạn hièn,
Lương Châu quyết phải đến liền hôm nay.
Gửi bởi Ban Nhược ngày 10/12/2009 01:35
Khi hoa nở cùng nhau uống rượu say sưa để xua đi nỗi buồn mùa xuân, say rồi bẻ cành hoa để làm thẻ rượu, chợt nhớ đến người bạn xưa đi xa tận chân trời, tính lộ trình hôm nay (bạn ấy) đã đi đến Lương châu rồi.
Đọc bài thơ hiểu nghĩa như thế, xin được góp ý.
Gửi bởi Vanachi ngày 11/12/2009 07:46
Quả thực câu cuối mình đã hiểu sai chút. Xin cảm ơn bạn, mong trao đổi thêm :)
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 19/11/2015 14:57
Ngày xuân luý tuý giải sầu xuân
Say bẻ cành hoa đếm biết chừng
Chợt nhớ người xưa đang xứ lạ
Lương Châu nay hẳn bước chân dừng
Gửi bởi Lâm Xuân Hương ngày 19/12/2015 14:08
Rượu giải sầu bên hoa cùng uống
Được vài tuần say muốn bẻ hoa
Bạn thân bỗng nhớ đi xa
Lương Châu nay hẳn đã là tới nơi
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 23/04/2020 18:52
Cùng hoa say khước đuổi xuân sầu,
Say bẻ nhành hoa đếm rượu bầu.
Chợt nhớ bạn xưa đang khuất bóng,
Tính ngày nay phải đến Lương châu.
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 23/04/2020 19:21
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 27/12/2020 10:42
Cùng hoa say đuổi xuân sầu,
Nhành hoa say bẻ đếm bầu rượu say.
Bạn xưa chợt nhớ những ngày,
Lương châu phải đến tính nay đúng ngày.
Trang trong tổng số 2 trang (11 bài trả lời)
[1] [2] ›Trang sau »Trang cuối