Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Du Triệu thôn hạnh hoa
遊趙村杏花 • Chơi thôn Triệu xem hoa hạnh
Thơ
»
Trung Quốc
»
Trung Đường
»
Bạch Cư Dị
»
Du Triệu thôn hạnh hoa
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Ngô Văn Phú
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Lê Nguyễn Lưu
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Quan ngưu (Bạch Cư Dị)
-
Phụng hoạ Trương xá nhân “Tống Tần Luyện sư quy Sầm Công sơn” (Lý Quần Ngọc)
-
Bạc Đông Tân dịch dạ văn thôn kê tự cảm (Đinh Nho Hoàn)
-
Trường An thành hoài cổ (Nguyễn Trung Ngạn)
-
Ninh Giang dạ phiếm (Trần Cảnh)
Đăng bởi
Đinh Tú Anh
vào 08/09/2018 09:14
Bản dịch của
Đinh Tú Anh
Xóm Triệu ấy nhiều hoa xinh lắm
Biết bao lần đến ngắm mê ly
Bảy ba già khọm, khó đi
Hay chăng lần cuối, hoa nì, hay chăng?