Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Du Triệu thôn hạnh hoa
遊趙村杏花 • Chơi thôn Triệu xem hoa hạnh
Thơ
»
Trung Quốc
»
Trung Đường
»
Bạch Cư Dị
»
Du Triệu thôn hạnh hoa
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Lê Nguyễn Lưu
-
Bản dịch của Đinh Tú Anh
-
Bản dịch của Ngô Văn Phú
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Tống Tử Châu Lý sứ quân (Vương Duy)
-
Bốc cư (Quy tiện Liêu Đông hạc) (Đỗ Phủ)
-
Tân sa (Lục Quy Mông)
-
Trúc chi từ cửu thủ kỳ 1 (Bạch Đế thành đầu xuân thảo sinh) (Lưu Vũ Tích)
-
Hỷ ngoại đệ Lư Luân kiến túc (Tư Không Thự)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 27/05/2016 06:17
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Hạnh thôn Triệu hàng năm nở thắm
Mười lăm năm đã ngắm vài lần
Bảy mươi ba tuổi hết xuân
Nay ta đến viếng một lần này thôi.