Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Du Triệu thôn hạnh hoa
遊趙村杏花 • Chơi thôn Triệu xem hoa hạnh
Thơ
»
Trung Quốc
»
Trung Đường
»
Bạch Cư Dị
»
Du Triệu thôn hạnh hoa
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Ngô Văn Phú
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Lê Nguyễn Lưu
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Phụng mệnh vãng khám Hạ Cát giới đê lộ lưu miễn nhị ty quan (Nguyễn Quý Đức)
-
Tư quy (Nguyễn Trung Ngạn)
-
Nhàn tịch (Bạch Cư Dị)
-
Thuyết tình ái kỳ 5 (Ngô Nhân Tịnh)
-
Trừ tịch tức sự (Nguyễn Bỉnh Khiêm)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 18/04/2020 15:59
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Hạnh Triệu hàng năm khoe sắc hồng,
Mười lăm năm đã bao lần trông.
Bảy mươi ba tuổi khôn về lại,
Nay đến lại đây từ biệt bông.