Đăng bởi Vanachi vào 10/10/2018 20:34
白首蘇郎天一涯,
武皇仙去雁南來。
歷江橋上望天北,
今見秋風第幾迴。
Bạch thủ Tô lang thiên nhất nhai,
Vũ hoàng tiên khứ nhạn nam lai.
Lịch giang kiều thượng vọng thiên bắc,
Kim kiến thu phong đệ kỷ hồi.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Vanachi ngày 10/10/2018 20:34
Đầu bạc chàng Tô, trời một góc,
Theo tiên vua Võ, nhạn về Nam.
Trên cầu sông Lịch trông về Bắc,
Trải mấy lằn thu thấy chẳng nhàm.