和贈九江城館主貢生呂肇祥

滿室芝蘭見善居,
清芬養得此心虛。
會風月趣懸楣帖,
求聖賢言插架書。
拔貢稍酬經學素,
接賓偏戀筆談餘。
潯陽雨夜逢詩陣,
真好令人思爽如。

 

Hoạ tặng Cửu Giang thành quán chủ cống sinh Lã Triệu Tường

Mãn thất chi lan kiến thiện cư,
Thanh phân dưỡng đắc thử tâm hư.
Hội phong nguyệt thú, huyền mi thiếp,
Cầu thánh hiền ngôn, sáp giá thư.
Bạt cống sảo thù kinh học tố,
Tiếp tân thiên luyến bút đàm dư.
Tầm Dương vũ dạ phùng thi trận,
Chân hảo linh nhân tứ sảng như.

 

Dịch nghĩa

Thấy đầy chi lan biết đó là nhà bạn tốt,
Mùi thơm mát nuôi dưỡng tấm lòng hư không.
Gặp thú trăng gió, có thiếp treo khung cửa,
Tìm lời thánh hiền, thêm sách dựng trên giá.
Đỗ Cống sinh, chút đã đền bù công kinh học,
Tiếp tân khách riêng những mến sau buổi bút đàm.
Đêm mưa ở Tầm Dương4 được gặp cuộc thơ,
Thật khiến cho lòng người thêm sảng khoái.


Cửu Giang là huyện thuộc tỉnh Giang Tây.

[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]