Đăng bởi tôn tiền tử vào 11/05/2015 13:08
Sơn tưu hải phệ giả nhung huy,
Địch khái tề tâm giá tiền thì.
Thiều đệ bang gia thù vị phục,
Phiêu linh hàng trận hiểm hà tì (từ).
Chẩm qua ninh tuận phong cương sự,
Văn khánh thường triền phủ ỷ ti (tư).
Lễ điển khuyến trung long chẩn tuất,
Tiềm linh tư uỷ thử phương chi.
Sườn non bờ bể, vâng mệnh xuất quân,
Lúc xe vua tiến tới, mọi người đồng lòng căm thù giặc.
Xa xôi nước nhà, thù chung chưa giả,
Tan tác mặt trận gian hiểm không từ.
Gối giáo, thà liều chết để bảo vệ đất nước,
Nghe khánh, nhà vua thường tưởng nhớ đến chiến sĩ.
Bày lễ tế tỏ lòng vua thương xót những người trung nghĩa,
Vong linh các ngươi nhận lấy chén rượu thơm này để tự yên ủi.
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 19/09/2018 09:23
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 08/11/2019 09:44
Bờ bể sườn non mệnh xuất quân,
Xe vua thù giặc phải đồng lòng.
Nát tan mặt trận không từ hiểm.
Xa nước nhà chưa trả hận chung,
Gối giáo liều thân vì đất nước,
Khánh vang vua nhớ đến ba quân.
Trung thần thương xót vua về tế,
Xin nhận vong linh thơm chén này.
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 11/08/2019 12:53
Non biển ra đi, cảm khái lòng,
Theo xe vua tiến, quyết tranh công.
Nước nhà xa vắng, thù chưa báo,
Chiến trận gian nguy, bước chẳng chùng.
Giáo gối, liều mình bờ cõi giữ,
Khánh nghe, nhớ kẻ chiến trường xông.
Xót người trung nghĩa, lên đàn lễ,
An ủi vong hồn, chén rượu thơm.