Thơ » Việt Nam » Trần » Phạm Sư Mạnh
Đăng bởi Vanachi vào 13/09/2008 02:58
關河萬里一征衫,
雨伯風師闢瘴嵐。
俗雜冉龐兼𤏡北,
地連鄯善與雲南。
丹心白髮天門九,
碧水青山邊郡三。
我為朝庭訪民瘼,
剗除蠹弊革奸貪。
Quan hà vạn lý nhất chinh sam,
Vũ bá phong sư tịch chướng lam.
Tục tạp Nhiêm Bàng kiêm Bặc Bắc,
Địa liên Thiện Thiện dữ Vân Nam.
Đan tâm bạch phát thiên môn cửu,
Bích thuỷ thanh sơn biên quận tam.
Ngã vị triều đình phỏng dân mạc,
Sản trừ đố tệ, cách gian tham.
Quan hà vạn dặm, một chiếc áo đường trường,
Thần mưa thần gió quét chướng lam.
Phong tục nơi đây còn lẫn với Nhiêm Bàng, Bặc Bắc,
Đất đai tiếp giáp với Thiện Thiện và Vân Nam.
Lòng son, tóc bạc với chín cửa trời,
Nước biếc non xanh nơi ba biên quận.
Ta vì triều đình đến thăm hỏi sự khổ của dân,
Trừ tệ sâu mọt, diệt tệ gian tham.
Trang trong tổng số 1 trang (4 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Vanachi ngày 14/09/2008 02:58
Ruổi rong nghìn dặm bước quan san,
Mưa gió vì ta quét chướng lam.
Tục lẫn Nhiêm Bàng cùng Bặc Bắc,
Đất liền Thiện Thiện với Vân Nam.
Lòng son tóc trắng trời gần gũi,
Nước biếc non xanh tình chứa chan.
Ta giúp triều đình thăm kẻ khốn,
Tiêu trừ sâu mọt, diệt gian tham.
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 09/10/2018 16:59
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 11/10/2019 18:03
Quan hà vạn dặm áo quan san,
Thần gió thần mưa quét chướng lam.
Phong tục lẫn Nhiêm Bàng Bặc Bắc,
Đất đai liền Thiện Thiện Vân Nam.
Lòng son chín cửa trời đầu bạc,
Nước biếc ba biên quận núi xanh.
Ta giúp triều đình thăm kẻ khổ,
Trừ sâu tệ mọt diệt gian tham.
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 05/12/2019 20:37
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Trương Việt Linh ngày 25/02/2020 11:59
Dặm nghìn rong ruổi lối quan san
Thần gió thần mưa quét chướng lam
Tục lẫn Nhiêm Bàng cùng Bặc Bắc
Đất liền Thiện Thiện với Vân Nam
Non xanh nước biếc lừng ba quận
Tóc bạc lòng son rạng chín tầng
Vì nước hỏi thăm người khốn khó
Gian tham sâu mọt quyết không dung
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 20/09/2020 15:43
Quan hà vạn dặm quan san,
Thần mưa thần gió quét lam chướng rồi.
Nhiêm Bàng Bặc Bắc giống đời,
Đất đai Thiện Thiện liên đồi Vân Nam.
Lòng son đầu bạc trời xanh,
Ba biên nước biếc quận thành núi xanh.
Triều đình kẻ khổ ta thăm,
Trừ sâu diệt mọt gian tham sạch làu.