Thơ » Việt Nam » Trần » Trần Minh Tông
Đăng bởi Vanachi vào 10/08/2008 11:23
診脈休論煩悶多,
鄒公良劑要調和。
若言煩悶無休歇,
只恐重招煩悶加。
Chẩn mạch hưu luân phiền muộn đa,
Trâu công lương tễ yếu điều hoà.
Nhược ngôn phiền muộn vô hưu yết,
Chỉ khủng trùng chiêu phiền muộn gia.
Xem mạch chớ nói phiền muộn nhiều,
Tễ thuốc hay của Trâu công hãy điều hoà cho tốt.
Nếu bảo nỗi phiền muộn không bao giờ dứt được,
Thì chỉ sợ càng khiến cho sự phiền muộn tăng thêm mà thôi.
Trang trong tổng số 1 trang (4 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Vanachi ngày 09/08/2008 11:23
Xem mạch đừng nên nói muộn phiền,
Trâu công hãy liệu thuốc cho yên.
Bảo rằng phiền muộn không sao dứt,
Chỉ sợ càng tăng phiền muộn lên.
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 19/04/2016 14:12
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Trương Việt Linh ngày 19/04/2016 20:40
Xem mạch, muộn phiền đừng nói,
Thuốc hay cốt ở điều hoà.
Nếu bảo muộn phiền chẳng dứt
Muộn phiền chỉ sợ thêm ra.
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 29/12/2018 06:21
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 10/12/2019 15:32
Xem mạch chớ phiền nói muộn nhiều,
Trâu công tễ gắng điều hoà liều.
Muộn phiền nếu bảo, không lành bệnh,
Phiền muộn e rằng thêm sáng chiều.
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 05/01/2021 16:44
Mạch xem chớ nói muộn phiền,
Trâu công tễ gắng điều yên một liều.
Bệnh lành nếu bảo khó điều,
Muộn phiền chỉ sợ sáng chiều tăng thêm.