Đăng bởi Vanachi vào 09/02/2009 11:44
撼樹蚍蜉自覺狂,
書生技癢愛論量。
老來留得詩千首,
卻被何人校短長?
Hám thụ tỳ phù tự giác cuồng,
Thư sinh kỹ dưỡng ái luận lường.
Lão lai lưu đắc thi thiên thủ,
Khước bị hà nhân hiệu đoản trường?
Con kiến đòi lay cây, tự biết là cuồng,
Chỉ vì là thư sinh thì ngứa ngáy thích luận so.
Lão (ta) nay sẽ lưu được ngàn bài thơ,
Nào ngại sẽ bị ai về sau xét ngắn dài?
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Vanachi ngày 09/02/2009 11:44
Kiến muốn lay cây, cuồng lắm ôi,
Thư sinh ngứa ngáy luận vui chơi.
Lão nay lưu lại ngàn bài đó,
Đâu ngại đời sau xét ngắn dài?