Thơ » Trung Quốc » Chu » Khổng Tử » Thi kinh (Kinh thi) » Nhã » Đại nhã » Sinh dân chi thập
鳧鷖在潀,
公尸来燕来宗。
既燕于宗,
福祿攸降。
公尸燕飲,
福祿来崇。
Phù y tại tùng,
Công thi lai yến lai tông.
Ký yến vu tông,
Phúc lộc du giáng.
Công thi yến ẩm,
Phúc lộc lai sùng.
Chim le chim diệc ở ngã ba sông,
Người đồng cốt của vua đến ăn tiệc và được tôn trọng.
Đã ăn tiệc ở tông miếu,
Thì phúc lộc sẽ giáng xuống.
Người đồng ăn tiệc uống rượu,
Thì phúc lộc sẽ chất cao như núi.