Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Tí Dạ thu ca
子夜秋歌 • Bài hát mùa thu của nàng Tí Dạ
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Lý Bạch
»
Tí Dạ thu ca
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trần Trọng San
-
Bản dịch của Trần Trọng Kim
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Dã hoa (Nguyễn Thông)
-
Túc Tương Âm kỳ 1 (Phan Huy Chú)
-
Tịch Dương lâu (Lý Thương Ẩn)
-
Mậu Tý nguyên đán cảm tác (Phan Đình Phùng)
-
Nhạc Dương lâu kỳ 2 (Nguyễn Trung Ngạn)
Đăng bởi
Trương Việt Linh
vào 15/01/2017 09:54
Bản dịch của
Trương Việt Linh
Trăng vàng một mảnh rọi Trường An
Đập áo muôn nhà rộn tiếng vang
Vi vút hơi thu xao xác lạnh
Mối tình gởi trọn Ngọc Môn Quan
Ngày nào rợ dữ bình xong được
Bỏ áo chinh nhân thiếp đợi chàng!