Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Dạ vũ ký bắc
夜雨寄北 • Đêm mưa gửi người phương bắc
Thơ
»
Trung Quốc
»
Vãn Đường
»
Lý Thương Ẩn
»
Dạ vũ ký bắc
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Trần Đông Phong
-
Bản dịch của Trần Trọng San
-
Bản dịch của Khuyết danh Việt Nam
-
Bản dịch của Khuyết danh Việt Nam
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Tặc bình hậu tống nhân bắc quy (Tư Không Thự)
-
Việt hữu tao động (Ung báo, Xích đạo tấn thập nhất nguyệt thập tứ nhật) (Hồ Chí Minh)
-
Bất mị (Trần Nguyên Đán)
-
Phiếm chu (Huyền Quang thiền sư)
-
Tống thái trung đại phu Lê Dung Trai bắc hành (Nguyễn Phi Khanh)
Đăng bởi
Trương Việt Linh
vào 05/03/2019 08:07
Bản dịch của
Trương Việt Linh
Ngày về chưa hẹn được nao
Ba Sơn mưa tối nước trào ao thu
Bao giờ chung nến song tây
Kể nhau chuyện cũ đêm này Ba Sơn