Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Tuyệt cú tứ thủ kỳ 3
絕句四首其三 • Tuyệt cú bốn bài kỳ 3
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Đỗ Phủ
»
Phiêu bạc tây nam (760-770)
»
Tuyệt cú tứ thủ kỳ 3
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nhượng Tống
-
Bản dịch của Tản Đà
-
Bản dịch của Trần Đông Phong
-
Bản dịch của Nguyễn Đôn Phục
-
Bản dịch của Trương Nam Hương
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Đồ trung văn tử quy (Lý Trung)
-
Tống viễn (Đỗ Phủ)
-
Mạnh Thành ao (Vương Duy)
-
Giang Nam hành (Trương Triều)
-
Xuất tái kỳ 1 (Vương Xương Linh)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 18/08/2020 00:08
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Hai cái oanh vàng hót liễu biếc
Một hàng cò trắng vút trời xanh
Ngàn năm tuyết phủ trên Tây Lĩnh
Vạn dặm thuyền Ngô đậu trước mành.