Thơ » Trung Quốc » Trung Đường » Bạch Cư Dị
Đăng bởi Vanachi vào 07/06/2005 16:11
菱葉縈波荷颭風,
荷花深處小船通。
逢郎欲語低頭笑,
碧玉搔頭落水中。
Lăng diệp oanh ba hà triển phong,
Hà hoa thâm xứ tiểu thuyền thông.
Phùng lang dục ngữ đê đầu tiếu,
Bích ngọc tao đầu lạc thuỷ trung.
Sóng đong đưa lá ấu, hoa sen rung rinh trước gió,
Giữa đám hoa sen rậm rạp, chiếc thuyền nhỏ lướt qua.
Gặp chàng muốn ngỏ lời, nhưng chỉ cúi đầu cười,
Cây trâm ngọc bích cài đầu bỗng rơi xuống nước.
Trang trong tổng số 2 trang (15 bài trả lời)
[1] [2] ›Trang sau »Trang cuối
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi Vanachi ngày 06/06/2005 16:11
Sóng lao xao lá xanh rờn,
Giữa rừng hoa chiếc thuyền con nhẹ nhàng.
Cúi đầu muốn ngỏ cùng chàng,
Ô hay trâm ngọc ngỡ ngàng nước trong.
Hoa đùa trước gió, lá đong đưa,
Hồ sen rẽ nước chiếc thuyền ai.
Gặp chàng cúi mặt, lời muốn ngỏ,
Làm rơi đáy nước chiếc trâm cài.
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi Phụng vũ cửu thiên ngày 16/02/2008 13:42
Dập dờn gió thổi lá sen lay
Thuyền con rẽ lối chốn hoa đầy
Gặp chàng cúi đầu cười bẽn lẽn
Muốn ngỏ đôi lời chàng có hay?
Trâm ngọc chợt rơi xuống nước này.
Gửi bởi Phụng vũ cửu thiên ngày 17/02/2008 05:31
Sóng đưa lá, gió rung hoa
Đầm sen thuyền nhỏ lướt qua thấy chàng
Cúi đầu thẹn, chẳng nói năng
Ao sâu rơi xuống chiếc trâm cài đầu
Gửi bởi Vanachi ngày 20/02/2008 17:19
Lá ấu sóng vờn, sen cợt gió,
Trong hoa sâu tít, chiếc thuyền con.
Gặp nhau muốn nói, cúi đầu thẹn,
Thoa ngọc cài, rơi xuống nước trong.
Sóng đùa bỡn lá, gió vờn hoa
Đầm sen bát ngát thuyền ai qua
Gặp chàng chỉ biết cười ý nhị
Ô kìa, trâm ngọc tuột rơi ra...
Lá ấu sen hồng sóng gió xao,
Hoa sen rậm đám lách thuyền vào.
Gặp chàng, cúi mặt cười toan nói,
Thoa ngọc rơi chìm xuống nước ao!
Gửi bởi Anh Nguyêt ngày 27/12/2014 05:59
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Vanachi ngày 27/12/2014 12:25
Sóng đưa, sen, ấu, nhấp nhô,
Hái hoa, thuyền nhỏ giữa hồ vào sâu.
Gặp chàng, nhoẻn miệng, cúi đầu,
Để rơi kẹp ngọc xuống sâu đáy hồ...
Gửi bởi Lâm Xuân Hương ngày 20/02/2016 11:34
Sóng dồn ấu, gió lay sen tơi tả
Lách trong hoa chiếc ghe nhỏ loi nhoi
Gặp mặt chàng thiếp toan nói mỉm cười
Trâm ngọc bỗng tuột rơi vào đáy nước
Gửi bởi Trần Đông Phong ngày 06/03/2016 21:38
Sóng xô lá ấu sen nghênh gió
Thuyền nhỏ hoa dày khéo lách qua
Đầu cúi gặp chàng cười muốn nói
Trâm đầu ngọc bích rớt trong ao.
Trang trong tổng số 2 trang (15 bài trả lời)
[1] [2] ›Trang sau »Trang cuối