Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: “Bằng trí óc không hiểu nổi nước Nga...”
“Умом Россию не понять...”
Thơ
»
Nga
»
Fyodor Tyutchev
»
“Bằng trí óc không hiểu nổi nước Nga...”
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nguyễn Viết Thắng
-
Bản dịch của Nguyễn Quỳnh Hương
-
Bản dịch của Tạ Phương
-
Bản dịch của Thái Bá Tân
-
Bản dịch của Thuý Toàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
“Không tiếc nuối, không gọi, không than khóc...” (Sergei Yesenin)
-
“Phía xa xa kia ai đang hát thế...” (Sergei Yesenin)
-
Tôi sẽ im, không còn tin nữa (Boris Kornilov)
-
Mắt em như lửa (Erik Axel Karlfeldt)
-
Nếu trong đời em... (Petőfi Sándor)
Đăng bởi
Hoa Xuyên Tuyết
vào 30/11/2007 00:44
Bản dịch của
Thuỵ Anh
Dùng trí tuệ sao hiểu nổi nước Nga
Một thước chung chẳng thể nào đo nổi
Mang dáng vóc khác thường vời vợi –
Ôi nước Nga, chỉ có thể tin Người!