Thơ » Trung Quốc » Trung Đường » Bạch Cư Dị
Đăng bởi Vanachi vào 08/04/2006 14:54
花非花,
霧非霧。
夜半來,
天明去。
來如春夢幾多時,
去似朝雲無覓處。
Hoa phi hoa,
Vụ phi vụ.
Dạ bán lai,
Thiên minh khứ.
Lai như xuân mộng kỷ đa thời,
Khứ tự triêu vân vô mịch xứ!
Rằng hoa, thì không phải là hoa,
Rằng mây, thì không phải là mây.
Nửa đêm tới,
Sáng hôm sau lại đi mất.
Khi đến thì như giấc mộng xuân không được bao lâu,
Khi đi thì như mây trời không biết đâu mà tìm lại được.
Trang trong tổng số 3 trang (26 bài trả lời)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3] ›Trang sau »Trang cuối
Gửi bởi luciana ngày 12/06/2010 11:01
bài thơ này được phổ nhạc làm nhạc trong phim mật vụ nội gián em rất thích tìm mãi để tải mà ko tìm thấy
Gửi bởi Đường Lam ngày 28/04/2011 10:19
Như hoa mà chẳng phải hoa
Như sương mà chẳng phải sương
Nửa đêm chợt đến lạ thường
Sớm mai thức giấc lên đường lại đi
Đến như thoáng mộng xuân thì
Lại như mây sớm trôi đi phương nào ?
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 17/04/2016 18:36
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Trương Việt Linh ngày 20/04/2016 04:41
Hoa chẳng hoa sương chẳng sương
Nửa đêm lại đến bình minh đi rồi
Đến như xuân mộng mấy hồi
Đi như mây sớm biết trôi phương nào
Gửi bởi kiennahang ngày 06/05/2016 09:52
Có 1 người thích
* Phổ nhạc:
- Bài thơ này được phổ nhạc thành bài hát Hoa phi hoa trong phim Đình viện thâm thâm (còn có tên là Xóm vắng) năm 1986 - nhân vật nữ Hàm Yên rất thích hát bài này, đây cũng là tên phim Không Phải Hoa Chẳng Phải Sương - Hoa Phi Hoa, Vụ Phi Vụ năm 2013 -TQ sản xuất.
(Cả hai phim trên đều chuyển thể từ các tác phẩm của nhà văn Quỳnh Dao.)
* Nghe bài hát:
https://www.you...h?v=kEDQ87_9cC0
http://mp3.zing...g/IWAAOA0E.html
https://www.you...?v=3jUKt28rKEE-
* Phim:
- Hoa Phi Hoa, Vụ Phi Vụ 2013
https://www.you...-n46W34YD-2HGxL
http://phimlt08...182/292521.html
- Phim Xóm vắng:
https://www.you...TCn8uT3zlqetOce
Gửi bởi Tạ Trung Hậu ngày 08/04/2017 07:14
Đã sửa 2 lần, lần cuối bởi Tạ Trung Hậu ngày 20/05/2022 02:40
Hoa chẳng là hoa, sương chẳng sương
Giữa khuya chợt đến sáng lên đường
Đến như giấc mộng xuân bao thuở
Đi tựa mây trời dạt mấy phương
Gửi bởi Tạ Trung Hậu ngày 13/04/2017 03:33
Chẳng là hoa rụng, chẳng sương rơi
Nửa khuya lặng đến sáng đi rồi
Đến như giấc mộng bao phen đợi
Đi tựa mây trời khắp xứ trôi
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi Nguyễn Diệp Kim Ngân ngày 01/11/2017 12:31
Hoa bay hoa
Sương bay sương
Nửa đêm khuya thấy bồn chồn
Sáng lại biến mất rồi
Khi đến như cuộc tình mau tàn
Còn khi đi như gió bay nhanh nơi phương trời
Gửi bởi Nguyệt Quang ngày 10/04/2019 19:14
Hoa còn chẳng phải là hoa
Sương tan mất dạng ai qua nhận giùm
Sáng đi đêm tới làm gì,
Hoa, sương thoáng đến mấy khi lại dừng!
Thì thôi chốn ấy cũng ngưng
Mộng xuân trong cõi lưng lưng mây trời.
Gửi bởi Đất Văn Lang ngày 26/06/2019 17:33
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Đất Văn Lang ngày 28/06/2019 10:02
Môi hay hoa
Da hay khói
Nửa đêm về
Sớm đi khỏi
Về như mộng lạc thoảng xuân qua
Đi tợ mây bồng mờ sớm tới.
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 26/04/2020 11:30
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 27/12/2020 11:40
Rằng hoa không phải là hoa,
Rằng mây không phải là toà mây bay.
Nửa đêm lui tới nơi này,
Hôm sau đi mất biết đâu mà tìm.
Mộng xuân khi đến im lìm,
Đi như mây biếc khôn tìm nơi nao.
Trang trong tổng số 3 trang (26 bài trả lời)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2] [3] ›Trang sau »Trang cuối