Thơ » Trung Quốc » Minh » Viên Hoằng Đạo
Đăng bởi tôn tiền tử vào 16/12/2020 21:26
四顧陂陀無地,
一螺鄉井有君。
百一崤函天險,
五千道德靈文。
驛路屏遮障掩,
谿田錯繡羅紋。
思觸枕邊流水,
夢牽嶠外孤雲。
Tứ cố bi đà vô địa,
Nhất loa hương tỉnh hữu quân.
Bách nhất Hào Hàm thiên hiểm,
Ngũ thiên Đạo Đức linh văn.
Dịch lộ bình già chướng yểm,
Khê điền thác tú la văn.
Tư xúc chẩm biên lưu thuỷ,
Mộng khiên Kiệu ngoại cô vân.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 16/12/2020 21:26
Nhìn quanh núi nghiêng không đất,
Đồng hương một khoảnh có ông.
Hiểm yếu Hào Hàm trăm một,
Đạo Đức năm ngàn chữ thần.
Đường trạm vách thành ngăn trở,
Lụa thêu gấm dệt ruộng đồng.
Bên gối sông trôi gây cảm,
Mộng vương mây nổi tiên cung.