Thơ » Trung Quốc » Minh » Viên Hoằng Đạo
Đăng bởi tôn tiền tử vào 25/02/2019 12:44
湧金門外柳條絲,
岳有新祠白有碑。
一句叮嚀君記取,
西陵莫作小蘇詩。
Dũng Kim môn ngoại liễu điều ty,
Nhạc hữu tân từ Bạch hữu bi.
Nhất cú đinh ninh quân ký thủ,
Tây Lăng mạc tác Tiểu Tô thi.
Ngoài cửa Dũng Kim tơ liễu buông mành
Nhạc có miếu mới xây, bạch có bia
Thiếp dặn câu này chàng nhớ cho kỹ
Đến Tây Lăng đừng làm thơ Tiểu Tô
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 25/02/2019 12:44
Dũng Kim ngoài cửa liễu xanh mờ
Bạch có bia tôn Nhạc miếu thờ
Chỉ mỗi câu này chàng nhớ kỹ
Tây Lăng Tô Tiểu chớ mà thơ