Đăng bởi tôn tiền tử vào 25/08/2014 02:43
迴廊曲徑入荷花,
斜隱珠簾半面遮。
欲繡鴛鴦嫌未似,
且拋針線理琵琶。
Hồi lang khúc kính nhập hà hoa,
Tà ẩn châu liêm bán diện già.
Dục tú uyên ương hiềm vị tự,
Thả phao châm tuyến lý tỳ bà.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 25/08/2014 02:43
Hiên uốn khúc đến ao xanh sen nở
Rèm châu nghiêng che dấu nửa mặt hoa
Đã muốn thêu uyên ương e không giống
Đành bỏ kim buồn tấu khúc tỳ bà