Đăng bởi Vanachi vào 28/12/2005 01:38
西宮夜靜百花香,
欲捲珠簾春恨長。
斜抱雲和深見月,
朦朧樹色隱昭陽。
Tây cung dạ tĩnh bách hoa hương,
Dục quyển châu liêm xuân hận trường.
Tà bão vân hoà thâm kiến nguyệt,
Mông lung thụ sắc ẩn Chiêu Dương.
Ở cung Tây, đêm vắng, trăm hoa toả mùi thơm,
Muốn cuộn rèm châu, mối hận xuân dâng đầy.
Ôm nghiêng đàn vân hoà trông mãi vầng trăng,
Cây cối mịt mùng che cung điện Chiêu Dương.
Trang trong tổng số 2 trang (12 bài trả lời)
[1] [2] ›Trang sau »Trang cuối
Gửi bởi Vanachi ngày 28/12/2005 01:38
Trăm hoa đêm vắng ngát cung Tây,
Toan cuốn rèm châu hận bỗng đầy.
Nghiêng ngả cung đàn trong bóng nguyệt,
Chiêu Dương thấp thoáng giữa ngàn cây.
Cung Tây đêm vắng ngát hoa xuân
Muốn cuốn rèm châu oán hận dâng
Ôm ấp cung đàn nghiêng dáng nguyệt
Chiêu Dương mờ mịt bóng cây ngàn.
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi Vanachi ngày 28/05/2007 21:20
Đêm tây cung lặng, ngát trăm hương,
Toan cuốn rèm châu hận vấn vương.
Chênh chếch ôm đàn nhìn vẻ nguyệt,
Mịt mờ cây lá bóng Chiêu Dương.
Tây cung đêm tĩnh bách hoa hương,
Muốn cuốn rèm châu xuân hận trường.
Nghiêng áp Vân Hòa, chỉ thấy nguyệt,
Mông lung cây khuất bóng Chiêu Dương.
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 04/07/2014 06:38
Cung tây hoa ngát, quãng đêm trường,
Muốn cuốn rèm châu, dạ ngổn ngang.
Ôm chéo cây đàn nhòm ánh nguyệt,
Bóng cây mờ mịt điện Chiêu Dương.
Gửi bởi Anh Nguyêt ngày 30/09/2015 09:30
Tây cung đêm ngát hương hoa,
Rèm châu muốn cuốn, xuân qua hận lòng.
Ôm đàn, nhìn mãi trăng trong,
Chiêu Dương cây khuất chỉ trông mịt mờ!...
Gửi bởi Lâm Xuân Hương ngày 19/02/2016 08:38
Cung yên tĩnh trăm hoa đua ngát
Muốn kéo rèm lại ngán xuân dài
Ôm đàn ngồi ngắm trăng soi
Mung lung trong lá thấy đài Chiêu dương
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 06/07/2017 15:10
Tây cung đêm vắng ngạt ngào hương
Toan cuốn rèm châu hận vấn vương
Ôm chéo đàn trăng ngơ ngẩn bóng
Mịt mùng sắc lá bóng Chiêu Dương
Gửi bởi dt@n ngày 02/06/2019 14:32
Trăm hoa đêm ngát cung tây
Rèm châu rắp cuốn, hận này khôn ngơ
Ôm đàn trông nguyệt thẩn thơ
Đền Chiêu Dương nọ lờ mờ sắc cây
Gửi bởi dt@n ngày 02/06/2019 14:33
Mé tây đêm ngát mùi hương
Rèm châu bỏ mặc, mình thương nỗi mình
Ôm đàn đứng suốt năm canh
Mơ màng bóng thỏ ở cành Chiêu Dương
Trang trong tổng số 2 trang (12 bài trả lời)
[1] [2] ›Trang sau »Trang cuối