Thơ » Việt Nam » Trần » Tạ Thiên Huân
Đăng bởi Vanachi vào 21/07/2008 20:05
貧中噴出紫金身,
冉冉幽香拂鼻根。
兀坐毗耶初入定,
敢將俗態伴清芬。
Bần trung phún xuất tử kim thân,
Nhiễm nhiễm u hương phất tị căn.
Ngột toạ tỳ gia sơ nhập định,
Cảm tương tục thái bạn thanh phân.
Trong cảnh nghèo vẫn nẩy ra tấm thân quí báu,
Mùi thơm kín đáo thoang thoảng đưa đến tận mũi.
Vị thiền sư ngồi ngay ngắn mới vừa nhập định,
Đâu dám đem thói tục làm bạn cùng mùi hương thanh cao.
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 02/03/2017 15:29
Cảnh nghèo vẫn nảy tấm thân vàng
Đầu mũi mơ hồ thoang thoảng hương
Ngay ngắn, thiền sư vừa nhập định
Ai đem thói tục kết người thanh
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 15/01/2019 19:32
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 07/12/2019 16:27
Cảnh nghèo vẫn nẩy báu thân vàng,
Thoang thoảng mùi thơm kín toả sang.
Ngay ngắn thiền sư ngồi nhập định,
Đâu đem thói tục bạn hương thanh.