Thơ » Trung Quốc » Thanh » Tào Tuyết Cần » Hồng lâu mộng » Tiết Bảo Cầm thập thủ hoài cổ thi
Đăng bởi Vanachi vào 22/04/2006 19:42
小紅骨賤最身輕,
私掖偷攜強撮成。
雖被夫人時吊起,
已經勾引彼同行。
Tiểu hồng cốt tiện tối thân khinh,
Tư dịch thâu huề cường toát thành.
Tuy bị phu nhân thì điếu khởi,
Dĩ kinh câu dẫn bỉ đồng hành.
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Vanachi ngày 21/04/2006 19:42
Tiểu hồng hèn hạ phận tôi đòi,
Lẻn lút đưa đi ghép lứa đôi;
Thôi mẫu dù tra ra việc ấy,
Ả kia đã bị rủ đi rồi.
Tiểu Hồng là thân thấp hèn ti tiện;
Giúp riêng dắt trộm gượng mà rút nên.
Tuy bị phu nhân thường treo (cổ) lên;
Nhưng cũng đã dẫn dắt đằng ấy cùng đi rồi.
theo ngauhung.org thì đây là câu đố về cái đèn lồng
nguồn : http://vn.360plus.yahoo.c...article?mid=10&fid=-1