Thơ » Việt Nam » Cận đại » Phan Châu Trinh » Tây Hồ thi tập
Đăng bởi tôn tiền tử vào 31/05/2014 14:30, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi tôn tiền tử vào 16/01/2016 23:31
三番慷慨誓同仇,
不死沙場志不休。
張將雄風碑並峙,
文山正氣史長留。
悲哉國勢危懸髮,
死耳男兒恥叩頭。
十里湫江波浪怒,
孤舟月夜不勝愁。
Tam phiên khảng khái thệ đồng cừu,
Bất tử sa trường chí bất hưu.
Trương tướng hùng phong bi tịnh trĩ,
Văn sơn chính khí sử trường lưu.
Bi tai quốc thế nguy huyền phát,
Tử nhĩ nam nhi sỉ khấu đầu.
Thập lý Tho giang ba lãng nộ,
Cô chu nguyệt dạ bất thăng sầu.
Ba phen khẳng khái thề cùng giết giặc,
Chưa chết ở chốn sa trường thì chí này chưa nguôi.
Phong thái oai hùng của Trương tướng cùng sừng sững với bia đá,
Chính khí của Văn sơn còn lưu mãi trong sử sách.
Buồn thay! thế nước nguy ngập như treo đầu sợi tóc,
Thà chết thôi chứ kẻ nam nhi thẹn với chuyện phải cúi đầu trước quân thù.
Sông Mỹ Tho mười dặm sóng dậy,
Trên chiếc thuyền con dưới ánh trăng, khôn xiết buồn bã.
Trang trong tổng số 1 trang (5 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 31/05/2014 14:30
Hăng hái thề bồi quyết bấy lâu,
Liều mình vì nước trả thù sâu.
Gan liền Trương tướng bia còn mãi.
Chính khí Văn sơn sách để sau.
Thế nước đến nguy như sợi tóc,
Tài trai thà chết chẳng nghiêng đầu.
Sông Tho mấy dặm dồn cơn sóng,
Trăng dõi quanh thuyền nghĩ chạnh đau.
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 16/09/2018 20:57
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 03/10/2019 18:55
Giết giặc ba phen thề khẳng khái,
Sa trường chưa chết chí chưa thành.
Oai hùng Trương tướng còn bia đá,
Chính khí Văn sơn mãi sử xanh
Thế nước nguy như treo sợi tóc,
Nam nhi thà chết trước quân thù.
Mỹ Tho sông dậy mười cơn sóng,
Khôn xiết thuyền con buồn nguyệt mờ.
Gửi bởi Đồng Thành ngày 03/08/2020 11:53
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Đồng Thành ngày 03/08/2020 14:36
Ba phen giết giặc thề ngay,
Sa trường chưa chết chí nay chưa thành.
Oai hùng Trương tướng bia danh,
Văn sơn chính khí sử xanh mãi còn.
Nước nhà treo sợi tóc con,
Nam nhi thà chết trước đòn thù thôi.
Mỹ Tho sông dậy sóng dồi,
Thuyền con trôi xiết nguyệt rời mờ mây.
Gửi bởi Tạ Trung Hậu ngày 08/10/2020 08:33
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Tạ Trung Hậu ngày 08/10/2020 08:35
Ba phen giết giặc nguyện thề bồi
Không chết sa trường chí chữa nguôi
Trương tướng oai danh bia đã tạc
Thiên Tường chính khí sử còn soi
Nghĩ buồn vận nước đang nguy biến
Thà chết thân trai chẳng khuất lùi
Sông Mỹ xôn xao mười dặm sóng
Thuyền trăng lẽ bóng mấy sầu vơi?
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 01/01/2022 15:34
Giết giặc lòng nung mãi chẳng nguôi,
Sa trường một chết dạ chưa thôi.
Văn sơn chính khí danh còn mãi,
Trương tướng gan to tiếng để đời.
Buồn nỗi non sông bời sóng dậy,
Chết đi khỏi thẹn cúi đầu ai.
Sông Tho mấy lớp ba đào dựng,
Trăng rọi thuyền con xiết ngậm ngùi.