Thơ » Việt Nam » Nguyễn » Phạm Hy Lượng » Bắc minh sồ vũ ngẫu lục
Đăng bởi Phạm Hy Hưng vào 26/12/2022 05:26, đã sửa 2 lần, lần cuối bởi Admin vào 26/01/2023 19:25
Viêm tiêu hoàng tước thuỷ vân gian,
Song tương khinh đãng trấn nhật nhàn.
Phong thử bán sinh tân hắc diện,
Lộ đồ bất cải cựu thanh sơn.
Sư tàm tướng mệnh Tôn Kiều thiện,
Nhân hỷ kinh niên Dữu Tín hoàn.
Tam đảo biên trần văn vị tĩnh,
Phương hồn dạ dạ nhiễu trùng quan.
Gió nóng thổi, chim hoàng yến bay giữa cảnh mây nước,
Đôi mái chèo nhẹ khuấy, suốt ngày nhàn hạ.
Mới nửa mùa gió nóng mà mặt mày đã xạm đen,
Đường đi không có gì thay đổi, vẫn núi xanh ngày trước.
Việc quân, thẹn không được tốt đẹp như Tôn Kiều,
Người người mừng Dữu Tín trở về qua hàng năm xa cách.
Nghe nói vùng ven Tam Đảo giặc còn chưa yên,
Hồn mộng đêm đêm cứ quanh quẩn nơi quan ải.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Phạm Hy Hưng ngày 26/01/2023 19:23
Gió nồng, chim lẩn nước mây,
Mái chèo nhẹ khoả suốt ngày thong dong.
Mặt đen xạm, bởi hơi nồng,
Dặm xa núi vẫn một vùng xanh xanh.
Nhớ Tôn Kiều, thẹn việc mình,
Mừng như Dữu Tín, nghĩ quanh đường về.
Tam Đảo còn rối ren ghê,
Nỗi lo quan ải bộn bề hồn mơ.