Thơ » Trung Quốc » Thanh » Kim Thánh Thán
鼠肝蟲臂久蕭疏,
只惜胸前幾本書。
雖喜唐詩略分解,
庄騷馬杜待何如?
Thử can trùng tý cửu tiêu sơ,
Chỉ tích hung tiền kỷ bản thư.
Tuy hỉ Đường thi lược phân giải,
Trang, Tao, Mã, Đỗ đãi hà như?
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 12/09/2008 09:24
Gan chuột, cánh ruồi vốn rẻ khinh
Tiếc thay sách quý chửa phê bình
Tuy mừng phê được thơ "Đường luật"
Trang, Tao, Mã, Đỗ đợi ai bình?
Gan chuột, cánh trùng ngữ xác xơ,
Tiếc thay trước mặt mấy chồng thơ.
Thơ Đường, tuy tạm bình vui đấy,
Mã, Đỗ, Tao, Trang, sao nữa giờ ?