Thơ » Trung Quốc » Chu » Khổng Tử » Thi kinh (Kinh thi) » Quốc phong » Thiệu nam
Đăng bởi Vanachi vào 29/09/2005 22:48
蔽芾甘棠,
勿翦勿敗,
召伯所憩。
Tế phế cam đường,
Vật tiễn vật bị (bại).
Thiệu Bá sở khí.
Cây cam đường um tùm
Chớ xén chớ bẻ gãy
Vì là nơi Thiệu Bá nghỉ ngơi.
Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Vanachi ngày 28/09/2005 22:48
Cam đường rập rạm tươi xanh
Chớ nên hớt xén bẻ cành mà chơi.
Vì nơi Thiệu Bá nghỉ ngơi.
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 18/02/2021 11:07
Cây cam đường mọc tốt tươi,
Là nơi Thiệu Bá nghỉ ngơi mát lành.
Chớ nên cắt xén để dành.
Gửi bởi Mặc Am ngày 06/08/2024 16:30
Cam đường tươi tốt xanh xanh
Đừng nên cắt lá, bẻ cành nhớ chưa
Nơi Thiệu Bá nghỉ khi xưa