Thơ » Trung Quốc » Chu » Khổng Tử » Thi kinh (Kinh thi) » Nhã » Đại nhã » Văn Vương chi thập
昭茲来許,
繩其祖武。
於萬斯年,
受天之祜。
Chiêu tư lai hử,
Thằng kỳ tổ vũ.
Ư vạn tư niên,
Thụ thiên chi hộ.
Rạng rỡ thay người nối nghiệp,
Vẫn tiếp bước theo dấu chân tổ tiên.
Cho đến vạn năm sau,
Vẫn nhận phúc lộc của trời
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 22/11/2024 21:01
Rạng rỡ thay! Nếu đời sau mãi,
Dấu tổ tiên noi lấy chăm chăm.
Thi rằng có thể muôn năm,
Phúc trời nhận mãi gội dằm bền lâu.