Thơ » Việt Nam » Lý » Huệ Sinh thiền sư
Đăng bởi Vanachi vào 02/07/2008 12:06
法本如無法,
非有亦非空。
若人知此法,
眾生與佛同。
Pháp bản như vô pháp,
Phi hữu diệc phi không.
Nhược nhân tri thử pháp,
Chúng sinh dữ Phật đồng.
Thế giới hiện tượng vốn như không có,
Chẳng phải là có, cũng chẳng phải là không.
Nếu người ta hiểu được cái nguyên lý ấy,
Thì chúng sinh cũng đồng nhất với Phật.
Trang trong tổng số 1 trang (8 bài trả lời)
[1]
Pháp tướng vốn như không có pháp,
Mơ màng như có lại như không.
Pháp này ví có người am hiểu,
Thế tục, Như lai một chữ đồng.
Gửi bởi Nhak ngày 05/02/2009 02:12
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Nhak ngày 05/02/2009 02:51
Tưởng rằng Pháp có mà không,
Hỏi rằng cái Có, cái Không khác gì?
Lí đơn giản, lẽ huyền vi,
Một khi giác ngộ, khác gì Phật đâu...
Gửi bởi PH@ ngày 21/07/2014 22:25
Thế giới vốn hư ảo
Chẳng có cũng chẳng không
Nếu người hiểu lý ấy
Chúng sinh Phật tương đồng
Gửi bởi Nhất Nguyên ngày 07/12/2015 07:55
Pháp vốn như không pháp
Không có cũng không không
Nhược bằng hay pháp đó
Chúng sinh với Phật đồng
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 05/06/2016 14:10
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Trương Việt Linh ngày 15/10/2019 16:00
Pháp vốn thật không pháp
Không có cũng không không
Nếu tường chân lý đó
Chúng sinh cùng Phật đồng
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 11/12/2018 18:34
Đã sửa 2 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 17/07/2020 20:22
Thế gian hiện tượng có như không,
Chẳng phải có mà chẳng phải không.
Người nếu hiểu thông nguyên lý ấy,
Chúng sinh cùng với Phật hoà đồng.
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 25/05/2020 10:08
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 17/07/2020 20:23
Thế gian hiện tượng có, không,
Chẳng là cái có, chẳng lồng cái không.
Hiểu nguyên lý ấy nếu thông,
Chúng sinh với Phật hoà đồng cùng nhau.
Pháp vốn là vô pháp,
Có không, không cũng không.
Nếu như hiểu được thế,
Người với Phật hoà đồng.