Thơ » Việt Nam » Trần » Chu Văn An
萬疊青山簇畫屏,
斜陽淡抹半溪明。
翠蘿徑裏無人到,
山鵲啼煙時一聲。
Vạn điệp thanh sơn thốc hoạ bình,
Tà dương đạm mạt bán khê minh.
Thuý la kính lý vô nhân đáo,
Sơn thước đề yên thời nhất thanh.
Muốn lớp núi xanh tụ lại như bức bình phong vẽ,
Bóng chiều nhạt dọi tới sáng nửa lòng khe.
Trong lối cỏ biếc, không người đến,
Thỉnh thoảng một tiếng chim thước kêu trong khói mù.
Trang trong tổng số 1 trang (10 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Vanachi ngày 08/04/2006 12:39
Núi non trùng điệp như che,
Tà dương hắt ánh bờ khe sáng ngời.
Đường quanh cỏ biếc vắng người,
Tiếng chim khách núi đôi hồi kêu mây.
Gửi bởi Vanachi ngày 22/09/2008 01:43
Núi xanh muôn lớp hoạ bình che,
Ác xế soi lên rạng nửa khe.
Bụi rậm đường sâu người vắng vẻ,
Trong mây chim thước gọi le te.
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi Đỗ Đình Tuân ngày 01/05/2009 05:04
Núi xa lớp lớp như tranh
Con đường cỏ rậm vắng tanh bóng người
Nắng chiều nhạt nửa khe soi
Tiếng chim trong khói cất rồi...lại im.
Như bình phong biếc, núi giăng hàng,
Nửa khe nhàn nhạt nắng chiều tàn.
Lối nhỏ dây xanh, người không đến,
Chim rừng gọi khói chốc chốc vang.
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi hongha83 ngày 28/04/2014 21:43
Muôn đợt non xanh tựa vẽ ra
Nửa khe bóng sáng đảo dương tà
Trong đường cỏ biếc không ai đến
Quẹt núi kêu sương một tiếng qua
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 08/04/2016 08:36
Đã sửa 3 lần, lần cuối bởi Trương Việt Linh ngày 16/02/2017 04:06
Trùng điệp non xanh như bức vẽ
Nắng chiều soi bóng nửa dòng khe
Lối đi cỏ biếc không người đến
Chim núi kêu sương một tiếng nghe
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 23/08/2018 20:45
Đã sửa 2 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 30/09/2019 19:04
Núi xanh lớp lớp tựa bình phong,
Dọi sáng bóng chiều nửa suối lòng.
Trong lối cỏ xanh, không kẻ đến,
Kêu sương tiếng thước giọng sầu buồn.
Gửi bởi Đất Văn Lang ngày 10/04/2020 09:57
Núi biếc chập chùng tợ bức tranh
Bóng chiều khẽ rọi nửa khe xanh
Đường râm lá thắm không người bước
Chốc chốc trong mù thước hót nhanh
Gửi bởi Đông Hải Cù Sinh ngày 26/05/2020 08:48
Non xanh muôn lớp dựng bình phong;
Bóng rọi tà dương nửa suối trong.
Lối biếc dây rừng không kẻ tới;
Kêu sương chim núi tiếng vang lừng.
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 28/06/2020 11:45
Núi xanh trùng điệp bình phong,
Bóng chiều dọi sáng nửa lòng suối khe.
Cỏ xanh vắng kẻ đi về,
Kêu sương chim thước giọng nghe sầu buồn.