Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Hoạ Hà trưởng quan lục ngôn
和何長官六言 • Hoạ bài thơ cuat vị trưởn quan họ Hà
Thơ
»
Trung Quốc
»
Bắc Tống, Liêu
»
Tô Thức
»
Thi
»
Hoạ Hà trưởng quan lục ngôn
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Nguyễn Khắc Phi
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Hậu thập dư nhật phục chí (Tô Thức)
-
Tứ thì điền viên tạp hứng - Vãn xuân kỳ 03 (Phạm Thành Đại)
-
Hoài thôn binh hậu (Đới Phục Cổ)
-
Dư điền từ kỳ 1 (Vương Vũ Xứng)
-
Tống xuân (Vương Lệnh)
Đăng bởi
Diệp Y Như
vào 15/01/2011 06:58
Bản dịch của
Vũ Minh Tân
Non xanh cho mình đẹp nhất,
Trần thế chẳng ai sánh cùng.
Công tử triều đình chăng nữa,
Khác nào tai ngựa - gió đông.
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]