Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Mạch thượng tặng mỹ nhân
陌上贈美人 • Tặng người đẹp trên đường
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Lý Bạch
»
Mạch thượng tặng mỹ nhân
☆
☆
☆
☆
☆
1
5.00
2
người thích
:
HA VUONG
,
tet_272
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Trần Trọng Kim
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Khúc giang kỳ 2 (Đỗ Phủ)
-
Giang Hán (Đỗ Phủ)
-
Lộc trại (Vương Duy)
-
Tuyệt cú mạn hứng kỳ 6 (Đỗ Phủ)
-
Tống hữu nhân (Tiết Đào)
Đăng bởi
Biển nhớ
vào 08/03/2007 13:35
Bản dịch của
Trần Trọng San
Nghênh ngang ngựa giẫm hoa rơi,
Buông roi, chạm phải xe hoa năm màu.
Mỹ nhân cười hé rèm châu,
Chỉ xa: nhà thiếp là lầu hồng kia.